| When the sun comes out
| Когда выходит солнце
|
| And the rain stops beating
| И дождь перестает бить
|
| On my window pane
| На моем оконном стекле
|
| When the sun comes out
| Когда выходит солнце
|
| There’ll be blue birds 'round my door
| У моей двери будут синие птицы
|
| Singing like they did before
| Поют, как раньше
|
| That old sun comes out
| Это старое солнце выходит
|
| And my man has gonna left me in the rain
| И мой мужчина оставит меня под дождем
|
| Though he’s gone I doubt
| Хотя он ушел, я сомневаюсь
|
| If he’ll stay away for good
| Если он будет держаться подальше навсегда
|
| I’d stop living if he should
| Я бы перестал жить, если бы он должен
|
| Love is funny
| Любовь это смешно
|
| It’s not always peaches, cream and honey
| Это не всегда персики, сливки и мед
|
| Just when everything look bright and sunny
| Просто, когда все выглядит ярким и солнечным
|
| Suddenly the cyclone came
| Внезапно пришел циклон
|
| I’ll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| 'Til that sun comes out
| «Пока не выйдет солнце
|
| And the rain stops beating on my window pane
| И дождь перестает стучать в мое оконное стекло
|
| If my heart holds out
| Если мое сердце выдержит
|
| Let it rain, let it pour
| Пусть идет дождь, пусть идет дождь
|
| It may not be long before
| Это может быть незадолго до
|
| There’s a knocking at my door
| В мою дверь стучат
|
| You know the one I love walk in
| Ты знаешь, в кого я люблю ходить
|
| When the sun comes out… | Когда выходит солнце… |