| Love is like a never ending melody
| Любовь похожа на бесконечную мелодию
|
| Poets have compared it to a symphony
| Поэты сравнивали его с симфонией
|
| A symphony conducted by the lighting of the moon
| Симфония под управлением лунного света
|
| But our song of love is slightly out of tune
| Но наша песня любви немного фальшивая
|
| Once your kisses raised me to a fever pitch
| Однажды твои поцелуи довели меня до апогея
|
| Now the orchestration doesn’t seem so rich
| Теперь оркестровка не кажется такой богатой
|
| Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
| Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели
|
| Like the bossa nova love should swing
| Как любовь босса-нова должна качаться
|
| We used to harmonize two souls in perfect time
| Мы привыкли гармонизировать две души в идеальное время
|
| Now the song is different and the words don’t even rhyme
| Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
|
| ‘Cause you forgot the melody our hearts would always croon
| Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
|
| What good’s a heart that’s slightly out of tune?
| Что хорошего в сердце, которое немного расстроено?
|
| Tune your heart with mine the way it used to be
| Настрой свое сердце на мое, как раньше
|
| Join with me in harmony and sing a song of love
| Присоединяйся ко мне в гармонии и пой песню любви
|
| We’re bound to get in tune again before too long
| Мы обязательно снова настроимся в ближайшее время
|
| There’ll be no Desafinado when your heart belongs to me completely
| Не будет Десафинадо, когда твое сердце полностью принадлежит мне
|
| Then you won’t be slightly out of tune, you’ll sing along with me! | Тогда ты не будешь немного фальшивить, ты будешь петь вместе со мной! |