Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Don't You Do Right, исполнителя - Julie London. Песня из альбома Essential, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский
Why Don't You Do Right?(оригинал) | Почему у тебя всё не так?(перевод на русский) |
You have plenty money, 1922 | У тебя было много денег в 1922-м. |
You let other people make a fool of you | Ты позволил другим одурачить себя. |
Why don't you do right, | Почему у тебя вечно всё не так, |
Like some other men do? | Как у остальных людей? |
- | - |
Sittin' down, wonderin' what it's all about | Ты сидишь и думаешь, в чем дело. |
If you ain't got no money they will put you out | Если у тебя нет денег, тебя выставят за дверь. |
Why don't you do right, | Почему у тебя всё не так, |
Like some other men do? | Как у остальных людей? |
- | - |
Get outta here, | Убирайся отсюда! |
Get me some money too. | Дай мне тоже немного денег. |
- | - |
If you have repaired years ago, | Если бы ты исправился много лет назад, |
You wouldn't be wondering out from door to door | Ты бы не слонялся от порога к порогу. |
Why don't you do oh oh right, | О, о, почему у тебя всё не так, |
Like some other men do? | Как у остальных людей? |
- | - |
Get outta here, | Убирайся отсюда! |
And get me some money too. | Дай мне тоже немного денег. |
- | - |
Oh, yeah | О, да! |
You're sittin' down, wondering what it's all about | Ты сидишь и думаешь, в чем дело. |
If you ain't got no money they will put you out. | Если у тебя нет денег, тебя выставят за дверь. |
Why don't you do, do, do right, | Почему, почему, почему у тебя всё не так, |
Like some other men do? | Как у остальных людей? |
- | - |
Well, I fell for your jivin' and I took you in, | Я влюбилась в твою болтовню и приняла тебя, |
And now all you got to offer me is a drink of gin. | И всё, что ты можешь мне предложить, — это стакан джина? |
Why don't you do right baby, | Почему у тебя всё не так, милый, |
Like those other men do? | Как у остальных людей? |
- | - |
Get outta here, | Убирайся отсюда! |
And get me some money too. | Дай мне тоже немного денег. |
- | - |
I said, get outta here, | Послушай, убирайся отсюда! |
And get me some money too. | Дай мне тоже немного денег. |
Why Don't You Do Right(оригинал) |
You had plenty money, 1941 |
You let other women make a fool of you |
Why don't you do right, like some other men do? |
Get out of here and get me some money too |
You're sittin' there and wonderin' what it's all about |
You ain't got no money, they will put you out |
Why don't you do right, like some other men do? |
Get out of here and get me some money too |
If you had prepared twenty years ago |
You wouldn't be a-wanderin' from door to door |
Why don't you do right, like some other men do? |
Get out of here and get me some money too |
I fell for your jivin' and I took you in |
Now all you got to offer me's a drink of gin |
Why don't you do right, like some other men do? |
Get out of here and get me some money too |
Why don't you do right, like some other men do? |
Like some other men do |
(перевод) |
У тебя было много денег, 1941 год. |
Ты позволяешь другим женщинам дурачить тебя |
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины? |
Убирайся отсюда и принеси мне немного денег тоже |
Ты сидишь там и удивляешься, что это такое |
У тебя нет денег, они тебя выставят |
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины? |
Убирайся отсюда и принеси мне немного денег тоже |
Если бы ты подготовился двадцать лет назад |
Вы бы не бродили от двери к двери |
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины? |
Убирайся отсюда и принеси мне немного денег тоже |
Я влюбился в твою шутку и забрал тебя |
Теперь все, что ты можешь предложить мне, это глоток джина. |
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины? |
Убирайся отсюда и принеси мне немного денег тоже |
Почему ты не поступаешь правильно, как некоторые другие мужчины? |
Как и некоторые другие мужчины |