| No moon at all, what a night
| Совсем нет луны, какая ночь
|
| Even lightnin' bugs have dimmed their lights
| Даже светящиеся жуки приглушили свет
|
| Stars have disappeared from sight
| Звезды исчезли из поля зрения
|
| And there's no moon at all
| И нет луны вообще
|
| Don't make a sound, it's so dark
| Не издавайте ни звука, так темно
|
| Even Fido is afraid to bark
| Даже Фидо боится лаять
|
| What a perfect chance to park
| Какой прекрасный шанс припарковаться
|
| And there's no moon at all
| И нет луны вообще
|
| Should we want atmosphere for inspiration, dear
| Хотим ли мы атмосферы для вдохновения, дорогая
|
| One kiss will make it clear
| Один поцелуй прояснит ситуацию
|
| That tonight is right and bright moonlight might interfere
| Что сегодня правильно, и яркий лунный свет может помешать
|
| No moon at all way up above
| Нет луны наверху
|
| This is nothin' like they told us of
| Это не то, о чем нам говорили
|
| Just to think we fell in love
| Просто подумать, что мы влюбились
|
| And there's no moon at all
| И нет луны вообще
|
| Should we want atmosphere for inspiration, dear
| Хотим ли мы атмосферы для вдохновения, дорогая
|
| One kiss will make it clear
| Один поцелуй прояснит ситуацию
|
| That tonight is right and bright moonlight might interfere
| Что сегодня правильно, и яркий лунный свет может помешать
|
| No moon at all up above
| Нет луны наверху
|
| Aww, this is nothin' like they told us of
| Оу, это совсем не то, о чем нам говорили
|
| Just to think we fell in love
| Просто подумать, что мы влюбились
|
| And there's no moon at all
| И нет луны вообще
|
| Aww, there's no moon at all
| Ой, луны нет вообще
|
| There is no moon at all
| Луны нет вообще
|
| No moon at all | Нет луны вообще |