| It was fiesta down in Mexico
| Это была фиеста в Мексике
|
| And so I stopped a while to see the show
| И поэтому я остановился на некоторое время, чтобы посмотреть шоу
|
| I knew that «frenesi"meant «please love me»
| Я знал, что «frenesi» означает «пожалуйста, люби меня»
|
| And I could say «frenesi»
| И я мог бы сказать «frenesi»
|
| A handsome caballero caught my eye
| Красивый кабальеро привлек мое внимание
|
| I stood enchanted as he wandered by
| Я стоял очарованный, пока он бродил
|
| And never knowing that it came from me
| И никогда не зная, что это исходит от меня
|
| I gently sighed «frenesi»
| Я нежно вздохнул «frenesi»
|
| He stopped and raised his eyes to mine
| Он остановился и поднял глаза на мои
|
| His lips just pleaded to be kissed
| Его губы просто умоляли быть поцелованными
|
| His eyes were soft as candle-shine
| Его глаза были мягкими, как свечи
|
| So how was I to resist
| Так как же мне сопротивляться
|
| And now without a heart to call my own
| И теперь без сердца, которое я мог бы назвать своим
|
| A greater happiness I’ve never known
| Большего счастья я никогда не знал
|
| Because his kisses are for me alone
| Потому что его поцелуи только для меня
|
| Who wouldn’t say «frenesi»
| Кто бы не сказал «frenesi»
|
| (A lovely señorita caught my eye)
| (Прекрасная сеньорита привлекла мое внимание)
|
| (I stood enchanted as she wandered by)
| (Я стоял очарованный, когда она шла мимо)
|
| (And never knowing that it came from me)
| (И никогда не зная, что это исходит от меня)
|
| (I gently sighed «frenesi»)
| (я нежно вздохнул «frenesi»)
|
| He stopped and raised his eyes to mine
| Он остановился и поднял глаза на мои
|
| His lips just pleaded to be kissed
| Его губы просто умоляли быть поцелованными
|
| His eyes were soft as candle-shine
| Его глаза были мягкими, как свечи
|
| So how was I to resist
| Так как же мне сопротивляться
|
| And now without a heart to call my own
| И теперь без сердца, которое я мог бы назвать своим
|
| A greater happiness I’ve never known
| Большего счастья я никогда не знал
|
| Because his kisses are for me alone
| Потому что его поцелуи только для меня
|
| Who wouldn’t say «frenesi»
| Кто бы не сказал «frenesi»
|
| (Who wouldn’t say «frenesi») | (Кто бы не сказал «frenesi») |