| There’s a tale that they tell of a dolphin
| Есть сказка, которую рассказывают о дельфине
|
| And a boy made of gold
| И мальчик из золота
|
| With the shells and the pearls in the deep
| С ракушками и жемчугом в глубине
|
| He has lain many years fast asleep;
| Он много лет крепко спал;
|
| What they tell of the Boy on A Dolphin
| Что рассказывают о Мальчике на дельфине
|
| Who can say if it’s true
| Кто может сказать, правда ли это
|
| Should he rise from the depths of the ocean
| Должен ли он подняться из глубин океана
|
| Any wish that you wish will come true
| Любое ваше желание сбудется
|
| You say he’s only a statue
| Вы говорите, что он всего лишь статуя
|
| And what can a statue achieve
| И чего может достичь статуя
|
| And yet while I’m gazing at you
| И все же, пока я смотрю на тебя
|
| My heart tells my head to believe
| Мое сердце говорит моей голове верить
|
| If the boy whom the Gods have enchanted
| Если мальчик, которого боги заколдовали
|
| Should arise from the sea
| Должен возникать из моря
|
| And the wish of my heart could be granted
| И желание моего сердца может быть предоставлено
|
| I would wish that you loved only me | Я бы хотел, чтобы ты любил только меня |