| She’s a fool and don’t I know it
| Она дура, и я этого не знаю
|
| But a fool can have her charms
| Но дурак может иметь ее прелести
|
| I’m in love and don’t I show it
| Я влюблен, и я не показываю этого
|
| Like a babe in arms
| Как младенец на руках
|
| Love’s the same old situation
| Любовь такая же старая ситуация
|
| Lately I’ve not slept a wink
| В последнее время я не сомкнул глаз
|
| Since this crazy situation
| Поскольку эта сумасшедшая ситуация
|
| Has me on the blink
| У меня есть на миг
|
| I’m wild again, beguiled again
| Я снова дикий, снова обманутый
|
| A whimpering, simpering child again
| Снова скулящий, жеманный ребенок
|
| Bewitched, bothered and bewildered, am I
| Околдованный, обеспокоенный и сбитый с толку, я
|
| Couldn’t sleep, wouldn’t sleep
| Не мог спать, не спал
|
| Love came and told me, shouldn’t sleep
| Любовь пришла и сказала мне, не надо спать
|
| Bewitched, bothered and bewildered, am I
| Околдованный, обеспокоенный и сбитый с толку, я
|
| I lost my heart, but what of it
| Я потерял сердце, но что из этого
|
| She is cold I agree
| Она холодная, я согласен
|
| She might laugh, but I love it
| Она может смеяться, но мне это нравится
|
| Although the laugh’s on me
| Хотя смех надо мной
|
| I’ll sing to her, bring spring to her
| Я спою ей, принесу ей весну
|
| And long, for the day when I’ll cling to her
| И долго, до того дня, когда я буду цепляться за нее
|
| Bewitched, bothered and bewildered, am I | Околдованный, обеспокоенный и сбитый с толку, я |