| On the nearside of our window
| Рядом с нашим окном
|
| We heard and saw but never faced the storm
| Мы слышали и видели, но никогда не сталкивались со штормом
|
| So far from the way we felt together
| Так далеко от того, как мы чувствовали себя вместе
|
| Remember how winter kept us warm
| Помнишь, как нас согревала зима
|
| And the glass combs on the fences
| И стеклянные гребни на заборах
|
| The powder on the gate that heaped and spilled
| Порошок на воротах, что насыпался и рассыпался
|
| Slipped like ash or splintered like an ember
| Поскользнулся, как пепел, или раскололся, как уголь
|
| Remember how winter never chilled
| Помнишь, как зимой никогда не было холодно
|
| And kept us warm so much better than the spring
| И держал нас в тепле намного лучше, чем весна
|
| The bitter spring
| Горькая весна
|
| Oh for weeks outside our window
| О, неделями за нашим окном
|
| The snowflakes would parade their perfect form
| Снежинки будут демонстрировать свою совершенную форму
|
| So far from the way we felt together
| Так далеко от того, как мы чувствовали себя вместе
|
| Remember how winter kept us warm
| Помнишь, как нас согревала зима
|
| Oh for weeks outside our window
| О, неделями за нашим окном
|
| The snowflakes would parade their perfect form
| Снежинки будут демонстрировать свою совершенную форму
|
| So far from the way we felt together
| Так далеко от того, как мы чувствовали себя вместе
|
| Their melting had to wait upon the weather
| Их таяние должно было ждать погоды
|
| Remember how winter kept us warm | Помнишь, как нас согревала зима |