Перевод текста песни 1986 - Julian Perretta

1986 - Julian Perretta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1986 , исполнителя -Julian Perretta
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

1986 (оригинал)1986 (перевод)
I tried so hard Я так старался
Not to find the peculiarities in her heart Не найти особенности в ее сердце
There were broken pieces underneath it Под ним были осколки
But I tried, to slip it, trip it to the back of my mind Но я пытался, подскользнуться, споткнуться о него в глубине души
Boy ya could do better, but she would never let ya Мальчик, ты мог бы сделать лучше, но она никогда не позволила бы тебе
Marry me, Jesus Christ you must be joking Выходи за меня замуж, Иисус Христос, ты должно быть шутишь
You’re just 23, girl what is that? Тебе всего 23, девочка, что это?
This ain’t me это не я
Sunday morning drinking black tea Воскресным утром пить черный чай
Being well behaved Хорошо себя вести
And you’re just leading the way И ты просто идешь впереди
Try it, you would wanna buy it Попробуй, ты захочешь купить
Take her out on Sunday you’ll be home by Monday Возьми ее в воскресенье, ты будешь дома в понедельник
She be sippin' tonic, you be getting on it Она пьет тоник, тебе это нравится.
Like you did in 1986 with this Как вы сделали в 1986 году с этим
It’s tragic you be straight erotic though you never said it Трагично, что ты откровенно эротичен, хотя никогда этого не говорил.
She knows you always thought it Она знает, что ты всегда так думал
Why’s it never the same for me? Почему для меня все всегда по-прежнему?
As it is for you? Как это для вас?
So thinking back again Итак, вспоминая снова
Before we were just emotionally tragical Раньше мы были просто эмоционально трагичны
It was cosy and carefree Было уютно и беззаботно
So do not speak Так что не говори
And listen to what my mind is making И послушайте, что делает мой разум
A bed that’s not worth a lay in Кровать, в которой не стоит лежать
A story that’s not worth relaying История, которую не стоит рассказывать
Try it, you would wanna buy it Попробуй, ты захочешь купить
Take her out on Sunday you’ll be home by Monday Возьми ее в воскресенье, ты будешь дома в понедельник
She be sippin' tonic, you be getting on it Она пьет тоник, тебе это нравится.
Like you did in 1986 with this Как вы сделали в 1986 году с этим
It’s tragic you be straight erotic though you never said it Трагично, что ты откровенно эротичен, хотя никогда этого не говорил.
I know Я знаю
Why’s it never the same for me? Почему для меня все всегда по-прежнему?
Never the same for me Никогда не то же самое для меня
As it is for you? Как это для вас?
Equality Равенство
It’s not a word you feel is familiar Это не то слово, которое кажется вам знакомым
For you it’s just about me and me Для тебя это только обо мне и обо мне
Dignity Достоинство
Sailing in your shallow water Плавание на мелководье
The taps run dry Краны работают всухую
You’re drowning in your gin and tonic Ты тонешь в своем джине с тоником
Try it, you would wanna buy it Попробуй, ты захочешь купить
Take her out on Sunday you’ll be home by Monday Возьми ее в воскресенье, ты будешь дома в понедельник
She be sippin' tonic, you be getting on it Она пьет тоник, тебе это нравится.
Like you did in 1986 with this Как вы сделали в 1986 году с этим
It’s tragic you be straight erotic though you never said it Трагично, что ты откровенно эротичен, хотя никогда этого не говорил.
She knows you always thought it Она знает, что ты всегда так думал
Cos she’s like a mother Потому что она как мать
Don’t you even bother? Ты даже не заморачиваешься?
Cos you’re just wasting your time Потому что ты просто тратишь свое время
Why’s it never the same for me?Почему для меня все всегда по-прежнему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: