Перевод текста песни If You Go Away - Julian Ovenden

If You Go Away - Julian Ovenden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Go Away, исполнителя - Julian Ovenden
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

If You Go Away

(оригинал)
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night bird's song
If you go away, if you go away, if you go away
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur do bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes, that I love so much
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
If you go away, as I know you must
There'll be nothing left in this world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
Oh, I'd have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away
Please don't go away!
(перевод)
Если ты уйдешь в этот летний день
Тогда вы могли бы также забрать солнце
Все птицы, которые летали в летнем небе
Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высокими
Когда день был молод, а ночь длинна
И луна остановилась под пение ночной птицы
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Но если ты останешься, я сделаю тебе день
Как будто дня не было и не будет снова
Мы поплывем на солнце, мы поедем под дождем
Мы будем говорить с деревьями и поклоняться ветру
Тогда, если ты уйдешь, я пойму
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать в руке
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Ne me quitte pas
il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit дежа
Oublier le temps
Де малентендус
Et le temps perdu
Искусный комментарий
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
Coups de pourquoi
Le cour do bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
Но если ты останешься, я сделаю тебе ночь
Как будто ночи не было и не будет снова
Я поплыву на твоей улыбке, я поеду на твоем прикосновении
Я поговорю с твоими глазами, которые я так люблю
Тогда, если ты уйдешь, я пойму
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать в руке
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен
В этом мире нечего будет доверять
Просто пустая комната, полная пустого пространства
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице
О, я был бы тенью твоей тени
Если бы это могло держать меня рядом с тобой
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь
Пожалуйста, не уходи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ten Thousand Miles 2011
Just To See Each Other Again 2011
In A Broken Dream 2011
The Last Waltz 2011
Woman To Man 2011
Up, Up And Away 2011
Intoxication ft. Julian Ovenden, Alexander Hanson 2008
O Holy Night 2019
I Am Here ft. Julian Ovenden 2008
What’s Left of Love? 2008