| Et j’tourne en rond, nouveau son, j’le mets à fond
| И я хожу по кругу, новый звук, я ставлю его до конца
|
| J’suis dans un bolide noir sombre, j’le fais drifter sous les ponts
| Я в темно-черной гоночной машине, я заставляю ее дрейфовать под мостами
|
| Plein de 'blèmes à la maison, faut qu’j’revienne à la raison
| Полный «проблем дома, я должен прийти в себя
|
| Plein de pochetons dans le blouson, les gens changent toutes les saisons
| В куртке полно карманов, люди меняются каждый сезон.
|
| Tu bois d’l’alcool, tu fumes le shit, t’as les dents jaunes comme Homer
| Ты пьешь алкоголь, куришь травку, у тебя желтые зубы, как у Гомера
|
| Tu t’apitoies sur ton sort, n’oublie pas qu’on m’a rien offert
| Ты себя жалеешь, не забывай, что мне ничего не предлагали
|
| C’que tu fais, ça se fait pas, sur pépé, ça m’dégoûte
| Что ты делаешь, это не сделано, дедушка, мне противно
|
| Mais c’pas comme si j’m’y attendais pas, j’sais qu’y a que des hijos de puta
| Но не то чтобы я этого не ожидал, я знаю, что есть только hijos de puta
|
| J’ai appris qu’y a des traîtres dans la team, m’en fous, je trace ma route
| Я узнал, что в команде есть предатели, мне все равно, я прослеживаю свой маршрут
|
| Moi, vise D’or et de platine, ouais, nique les faux qui doutent
| Я стремлюсь к золоту и платине, да, к черту сомневающихся подделок
|
| Ça m'écoute jusqu'à Lyon, au charbon même dans l’avion
| Он слушает меня всю дорогу до Лиона, уголь даже в самолете
|
| Elle me trouve toujours mignon, elle m’appelle «mon p’tit papillon «J'en ai vu d’toutes les couleurs, j’pourrais écrire un livre sur tout c’que
| Она всегда находит меня милым, она называет меня "моя маленькая бабочка" Я видел все цвета, я мог бы написать книгу обо всем
|
| j’vois
| Я понимаю
|
| J’jobbe dur, j’en ai des douleurs, si tu voyais c’que j’fume, c’que j’bois
| Я много работаю, у меня боли, если бы вы видели, что я курю, что я пью
|
| Elle t’aime plus mon bro, elle veut plus de toi
| Она любит тебя больше, мой братан, она хочет от тебя большего
|
| Elle répond plus, elle ressort le soir
| Она больше не отвечает, она выходит ночью
|
| J’vis, j’parle ghetto
| Я живу, я говорю гетто
|
| Dans la vie, on sait jamais, mais faut pas menacer
| В жизни мало ли, но не грози
|
| La fafa ou ça sort l’métaux
| Фафа, где выходит металл
|
| Toi-même tu sais, poto, que j’le sais
| Ты сам знаешь, пото, что я это знаю
|
| La vie une chienne, il peut rien pour toi, l’véto
| Жизнь сука, он ничего не может сделать для вас, ветеринар
|
| La devise tu connais, ouais on fait que charbonner
| Девиз, который вы знаете, да, мы просто порнуха
|
| On regarde pas dans l’rétro
| Мы не смотрим в спину
|
| Depuis qu’j’suis blessé, ouais pour moi c’est plus pareil
| Так как я был ранен, да для меня это не то же самое
|
| Eh, et j’ai fait l’tri, j’ai fait les comptes, gros, tu connais, bah ouais
| Эх, и я сделал сортировку, я сделал счета, чувак, ты знаешь, ну да
|
| Combien d’gens j’ai perdus dans l’fond, donc comme d’hab, je marche seule
| Сколько людей я потерял на заднем плане, так что, как обычно, я иду один
|
| Gros, tu connais, bah ouais, avec le temps j’me lasse
| Бро, ты знаешь, ну да, со временем я устаю
|
| Amitié, colocataires et c’est chacun sa parcelle
| Дружба, соседи по комнате и у каждого свой сюжет
|
| La vie m’a laissé trop d’séquelles alors j’ai gonflé ma sécu
| Жизнь оставила мне слишком много шрамов, поэтому я раздул свою безопасность
|
| Tu pourras prendre trente-huit échelles pour prendre mon cœur, tu seras déçu
| Вы могли бы пройти тридцать восемь лестниц, чтобы забрать мое сердце, вы будете разочарованы
|
| Mauvaise humeur, je parle plus, je branche le fil, je n’dors plus
| Плохое настроение, больше не разговариваю, подключаю провод, больше не сплю
|
| Au final je sors plus, je tourne en rond et j’suis déçue
| В конце концов, я больше не выхожу, хожу кругами и разочарован
|
| J’voudrais prendre le large moi, quitter l’secteur
| Я хотел бы взлететь, покинуть сектор
|
| Tu sais comme on est gros, on est sectaires
| Вы знаете, какие мы большие, мы фанатики
|
| On traîne qu’entre nous, on parle qu’entre nous
| Мы только тусуемся между собой, мы разговариваем только между собой
|
| Et si demain je pars, il reste quoi? | А если завтра я уеду, что останется? |
| Bah rien que vous
| Ну только ты
|
| Rien qu’des souvenirs, rien qu’des doutes, rien qu’des photos, rien qu’tu
| Ничего, кроме воспоминаний, ничего, кроме сомнений, ничего, кроме фотографий, ничего, кроме тебя.
|
| souffres
| страдать
|
| Pour un rien, n’fais pas le fou quand tu règles tout avec des sous
| Даром, не веди себя с ума, когда платишь за все деньгами
|
| J’essaye d'être bien avec les gens, j’souris sur l’trajet
| Я стараюсь хорошо общаться с людьми, улыбаюсь по дороге
|
| J’avance tout droit, j’prends mon temps, je pose pavé par pavé
| Иду прямо, не тороплюсь, кладу булыжник за булыжником
|
| J’vis, j’parle ghetto
| Я живу, я говорю гетто
|
| Dans la vie, on sait jamais mais faut pas menacer
| В жизни никогда не знаешь, но не угрожай
|
| La fafa ou ça sort l’métaux
| Фафа, где выходит металл
|
| Toi-même tu sais, poto, que j’le sais
| Ты сам знаешь, пото, что я это знаю
|
| La vie une chienne, il peut rien pour toi, l’véto
| Жизнь сука, он ничего не может сделать для вас, ветеринар
|
| La devise tu connais, ouais on fait que charbonner
| Девиз, который вы знаете, да, мы просто порнуха
|
| On regarde pas dans l’rétro
| Мы не смотрим в спину
|
| Depuis qu’j’suis blessé, ouais pour moi c’est plus pareil
| Так как я был ранен, да для меня это не то же самое
|
| T’façon on est tous les mêmes, de Marseille à Paname
| Почему-то мы все одинаковы, от Марселя до Парижа
|
| Tu perds un pote, il en perd un, c’est la même peine qui s’installe
| Вы теряете друга, он теряет одного, наступает та же боль.
|
| Au fond on voulait des pépètes, conduire toutes les grosses bébêtes
| В основном мы хотели детей, управляющих всеми большими зверями
|
| Finir nos vies à peu près
| Конец нашей жизни примерно
|
| Pas d’confiance, pas de tes-traî, pas de 'blème, pas de secret
| Нет доверия, нет твоего трая, нет проблем, нет секрета
|
| Pas de haine, pas de fausseté, l’temps d’un soir, j’vais m’isoler
| Без ненависти, без лжи, на один вечер я изолирую себя
|
| J’fais demi-tour, j’avance pas gros, si y a danger
| Я оборачиваюсь, я не слишком продвигаюсь, если есть опасность
|
| J’reviendrai trois fois plus forte, j’reviendrai plus préparée
| Я вернусь в три раза сильнее, я вернусь более подготовленным
|
| À la base, j’avais les poches trouées
| В основном, у меня были дыры в карманах
|
| T’as vu que dans l’biz t'étais doué
| Вы видели, что в бизнесе вы были одарены
|
| La merco t’as loué, ils t’font tous des mauvais souhaits
| Торговец арендовал вас, все они дают вам плохие пожелания
|
| T’as vu ta mère se lever tôt, t’as vu personne qui l’aidait
| Ты видел, как твоя мать рано вставала, ты видел, как никто ей не помогал.
|
| T’as vu ton pote ouvrir l’bendo sous la chaleur en plein été
| Вы видели, как ваш друг открыл бендо в жару в середине лета
|
| C’est ton poto, tu l’aimes trop mais il commence à faire la loque
| Он твой друг, ты слишком его любишь, но он начинает становиться уродливым
|
| Il a plus win, il s’met dedans, c’est qu’en cachette il prend la coke
| Он больше не побеждает, он ввязывается в это, это потому что он тайно берет кокаин
|
| T'à l’heure, il faisait l’gros mais là, il vient d’s’faire secouer
| Ты вовремя, он делал большие дела, но там его просто потрясло
|
| Ils diront qu’t’as pas d’cœur ouais, je sais même plus si ils s’souviennent
| Они скажут, что у тебя нет сердца, да, я даже не знаю, помнят ли они
|
| Quand ils s’noyaient, que tu leur envoyais les bouées
| Когда они тонули, когда ты бросал им буйки
|
| T’envoyais l’avocat quand ils étaient écroués
| Вы послали адвоката, когда они были заключены в тюрьму
|
| Combien d’fois cette année t’as été éprouvé?
| Сколько раз в этом году вы проходили тестирование?
|
| Tes potes te lâchent pour du buzz et ça, c’est prouvé
| Ваши кореши бросают вас за кайф, и это доказано
|
| J’suis dans mon ghetto, eh
| Я в своем гетто, а
|
| J’suis dans mon ghetto
| я в своем гетто
|
| J’ai v-esqui tout les vendus, tous les mythos
| Я v-esqui все проданные, все мифы
|
| J’suis restée focus sur mes défauts
| Я сосредоточился на своих недостатках
|
| Moi j’suis restée tout seul dans mon coin
| Я остался один в своем углу
|
| J’suis restée tout seul, j’fais le point
| Я остался один, я подвожу итоги
|
| Je vise le pli, je vise au loin
| Я стремлюсь к складке, я стремлюсь к расстоянию
|
| Si tu me cherches, j’suis dans mon coin
| Если ты ищешь меня, я в своем углу
|
| J’suis dans mon ghetto | я в своем гетто |