Перевод текста песни Toi-même tu sais - JUL, DORIA

Toi-même tu sais - JUL, DORIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi-même tu sais , исполнителя -JUL
Песня из альбома: La machine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe, D'Or et de Platine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Toi-même tu sais (оригинал)Сам знаешь (перевод)
Et j’tourne en rond, nouveau son, j’le mets à fond И я хожу по кругу, новый звук, я ставлю его до конца
J’suis dans un bolide noir sombre, j’le fais drifter sous les ponts Я в темно-черной гоночной машине, я заставляю ее дрейфовать под мостами
Plein de 'blèmes à la maison, faut qu’j’revienne à la raison Полный «проблем дома, я должен прийти в себя
Plein de pochetons dans le blouson, les gens changent toutes les saisons В куртке полно карманов, люди меняются каждый сезон.
Tu bois d’l’alcool, tu fumes le shit, t’as les dents jaunes comme Homer Ты пьешь алкоголь, куришь травку, у тебя желтые зубы, как у Гомера
Tu t’apitoies sur ton sort, n’oublie pas qu’on m’a rien offert Ты себя жалеешь, не забывай, что мне ничего не предлагали
C’que tu fais, ça se fait pas, sur pépé, ça m’dégoûte Что ты делаешь, это не сделано, дедушка, мне противно
Mais c’pas comme si j’m’y attendais pas, j’sais qu’y a que des hijos de puta Но не то чтобы я этого не ожидал, я знаю, что есть только hijos de puta
J’ai appris qu’y a des traîtres dans la team, m’en fous, je trace ma route Я узнал, что в команде есть предатели, мне все равно, я прослеживаю свой маршрут
Moi, vise D’or et de platine, ouais, nique les faux qui doutent Я стремлюсь к золоту и платине, да, к черту сомневающихся подделок
Ça m'écoute jusqu'à Lyon, au charbon même dans l’avion Он слушает меня всю дорогу до Лиона, уголь даже в самолете
Elle me trouve toujours mignon, elle m’appelle «mon p’tit papillon «J'en ai vu d’toutes les couleurs, j’pourrais écrire un livre sur tout c’que Она всегда находит меня милым, она называет меня "моя маленькая бабочка" Я видел все цвета, я мог бы написать книгу обо всем
j’vois Я понимаю
J’jobbe dur, j’en ai des douleurs, si tu voyais c’que j’fume, c’que j’bois Я много работаю, у меня боли, если бы вы видели, что я курю, что я пью
Elle t’aime plus mon bro, elle veut plus de toi Она любит тебя больше, мой братан, она хочет от тебя большего
Elle répond plus, elle ressort le soir Она больше не отвечает, она выходит ночью
J’vis, j’parle ghetto Я живу, я говорю гетто
Dans la vie, on sait jamais, mais faut pas menacer В жизни мало ли, но не грози
La fafa ou ça sort l’métaux Фафа, где выходит металл
Toi-même tu sais, poto, que j’le sais Ты сам знаешь, пото, что я это знаю
La vie une chienne, il peut rien pour toi, l’véto Жизнь сука, он ничего не может сделать для вас, ветеринар
La devise tu connais, ouais on fait que charbonner Девиз, который вы знаете, да, мы просто порнуха
On regarde pas dans l’rétro Мы не смотрим в спину
Depuis qu’j’suis blessé, ouais pour moi c’est plus pareil Так как я был ранен, да для меня это не то же самое
Eh, et j’ai fait l’tri, j’ai fait les comptes, gros, tu connais, bah ouais Эх, и я сделал сортировку, я сделал счета, чувак, ты знаешь, ну да
Combien d’gens j’ai perdus dans l’fond, donc comme d’hab, je marche seule Сколько людей я потерял на заднем плане, так что, как обычно, я иду один
Gros, tu connais, bah ouais, avec le temps j’me lasse Бро, ты знаешь, ну да, со временем я устаю
Amitié, colocataires et c’est chacun sa parcelle Дружба, соседи по комнате и у каждого свой сюжет
La vie m’a laissé trop d’séquelles alors j’ai gonflé ma sécu Жизнь оставила мне слишком много шрамов, поэтому я раздул свою безопасность
Tu pourras prendre trente-huit échelles pour prendre mon cœur, tu seras déçu Вы могли бы пройти тридцать восемь лестниц, чтобы забрать мое сердце, вы будете разочарованы
Mauvaise humeur, je parle plus, je branche le fil, je n’dors plus Плохое настроение, больше не разговариваю, подключаю провод, больше не сплю
Au final je sors plus, je tourne en rond et j’suis déçue В конце концов, я больше не выхожу, хожу кругами и разочарован
J’voudrais prendre le large moi, quitter l’secteur Я хотел бы взлететь, покинуть сектор
Tu sais comme on est gros, on est sectaires Вы знаете, какие мы большие, мы фанатики
On traîne qu’entre nous, on parle qu’entre nous Мы только тусуемся между собой, мы разговариваем только между собой
Et si demain je pars, il reste quoi?А если завтра я уеду, что останется?
Bah rien que vous Ну только ты
Rien qu’des souvenirs, rien qu’des doutes, rien qu’des photos, rien qu’tu Ничего, кроме воспоминаний, ничего, кроме сомнений, ничего, кроме фотографий, ничего, кроме тебя.
souffres страдать
Pour un rien, n’fais pas le fou quand tu règles tout avec des sous Даром, не веди себя с ума, когда платишь за все деньгами
J’essaye d'être bien avec les gens, j’souris sur l’trajet Я стараюсь хорошо общаться с людьми, улыбаюсь по дороге
J’avance tout droit, j’prends mon temps, je pose pavé par pavé Иду прямо, не тороплюсь, кладу булыжник за булыжником
J’vis, j’parle ghetto Я живу, я говорю гетто
Dans la vie, on sait jamais mais faut pas menacer В жизни никогда не знаешь, но не угрожай
La fafa ou ça sort l’métaux Фафа, где выходит металл
Toi-même tu sais, poto, que j’le sais Ты сам знаешь, пото, что я это знаю
La vie une chienne, il peut rien pour toi, l’véto Жизнь сука, он ничего не может сделать для вас, ветеринар
La devise tu connais, ouais on fait que charbonner Девиз, который вы знаете, да, мы просто порнуха
On regarde pas dans l’rétro Мы не смотрим в спину
Depuis qu’j’suis blessé, ouais pour moi c’est plus pareil Так как я был ранен, да для меня это не то же самое
T’façon on est tous les mêmes, de Marseille à Paname Почему-то мы все одинаковы, от Марселя до Парижа
Tu perds un pote, il en perd un, c’est la même peine qui s’installe Вы теряете друга, он теряет одного, наступает та же боль.
Au fond on voulait des pépètes, conduire toutes les grosses bébêtes В основном мы хотели детей, управляющих всеми большими зверями
Finir nos vies à peu près Конец нашей жизни примерно
Pas d’confiance, pas de tes-traî, pas de 'blème, pas de secret Нет доверия, нет твоего трая, нет проблем, нет секрета
Pas de haine, pas de fausseté, l’temps d’un soir, j’vais m’isoler Без ненависти, без лжи, на один вечер я изолирую себя
J’fais demi-tour, j’avance pas gros, si y a danger Я оборачиваюсь, я не слишком продвигаюсь, если есть опасность
J’reviendrai trois fois plus forte, j’reviendrai plus préparée Я вернусь в три раза сильнее, я вернусь более подготовленным
À la base, j’avais les poches trouées В основном, у меня были дыры в карманах
T’as vu que dans l’biz t'étais doué Вы видели, что в бизнесе вы были одарены
La merco t’as loué, ils t’font tous des mauvais souhaits Торговец арендовал вас, все они дают вам плохие пожелания
T’as vu ta mère se lever tôt, t’as vu personne qui l’aidait Ты видел, как твоя мать рано вставала, ты видел, как никто ей не помогал.
T’as vu ton pote ouvrir l’bendo sous la chaleur en plein été Вы видели, как ваш друг открыл бендо в жару в середине лета
C’est ton poto, tu l’aimes trop mais il commence à faire la loque Он твой друг, ты слишком его любишь, но он начинает становиться уродливым
Il a plus win, il s’met dedans, c’est qu’en cachette il prend la coke Он больше не побеждает, он ввязывается в это, это потому что он тайно берет кокаин
T'à l’heure, il faisait l’gros mais là, il vient d’s’faire secouer Ты вовремя, он делал большие дела, но там его просто потрясло
Ils diront qu’t’as pas d’cœur ouais, je sais même plus si ils s’souviennent Они скажут, что у тебя нет сердца, да, я даже не знаю, помнят ли они
Quand ils s’noyaient, que tu leur envoyais les bouées Когда они тонули, когда ты бросал им буйки
T’envoyais l’avocat quand ils étaient écroués Вы послали адвоката, когда они были заключены в тюрьму
Combien d’fois cette année t’as été éprouvé? Сколько раз в этом году вы проходили тестирование?
Tes potes te lâchent pour du buzz et ça, c’est prouvé Ваши кореши бросают вас за кайф, и это доказано
J’suis dans mon ghetto, eh Я в своем гетто, а
J’suis dans mon ghetto я в своем гетто
J’ai v-esqui tout les vendus, tous les mythos Я v-esqui все проданные, все мифы
J’suis restée focus sur mes défauts Я сосредоточился на своих недостатках
Moi j’suis restée tout seul dans mon coin Я остался один в своем углу
J’suis restée tout seul, j’fais le point Я остался один, я подвожу итоги
Je vise le pli, je vise au loin Я стремлюсь к складке, я стремлюсь к расстоянию
Si tu me cherches, j’suis dans mon coin Если ты ищешь меня, я в своем углу
J’suis dans mon ghettoя в своем гетто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: