
Дата выпуска: 29.10.2012
Язык песни: Английский
Elan(оригинал) |
These are the gasping death throes now |
Into the final fight that I might know |
I feel a rush of blood like thunder in my veins |
The only fear that’s left is left alive but maimed |
Rush them and fight to death |
I hold my breath and pray for more |
The sea of tears and tattered banners |
Just like a prophecy, a prophecy that failed |
The sea of tears and tattered banners |
Our hearts cry out as one, and beat like drums of god |
Our elan |
We all inhale the smoke and fog |
My brisk and youthful self has long been gone |
The song of musket fire is playing to our fears |
As silhouettes of men so suddenly appear |
Pierced and shocked but I survive |
We’re falling back now, like the ocean tide |
Hearts of iron, squares of Old Guard |
Fight like lions for the French retreat |
I will not be silenced, I will not be caged |
Take apart the man who built this stage |
Ils ne passeront pas, we shall never yield |
Despite the loss on the battlefield |
Je ne cedrais jemais, they shall never pass |
Protect the fall-back, we must make it last |
General Cambronne is captured now |
Repel their advance, show the English how |
True men fight till collapse, defend their kin |
The French are falling, hear the wounded cry |
Back to home at Malmaison |
Back to the calm before my storm |
Fantasize of life anew, dream of life across the sea |
There must be something for me there |
Science and exploration call |
Could I be slightly out of mind? |
Surely Prometheus can’t fly |
Into my final resting place, call me general to push disgrace |
When springtime falls back into winter |
Just like a prophecy, a prophecy that failed |
Will auburn sunsets weep for me? |
I steel my heart and sigh, then walk into the black |
My elan |
Объявление(перевод) |
Это задыхающиеся смертельные муки сейчас |
В финальную битву, которую я мог бы знать |
Я чувствую прилив крови, как гром, в моих венах |
Единственный оставшийся страх остался жив, но искалечен |
Бросьте их и сражайтесь до смерти |
Я задерживаю дыхание и молюсь о большем |
Море слез и рваных знамен |
Как пророчество, пророчество, которое не сбылось |
Море слез и рваных знамен |
Наши сердца кричат как одно и бьют, как барабаны бога |
Наш порыв |
Мы все вдыхаем дым и туман |
Моего бодрого и молодого себя давно нет |
Песня мушкетного огня играет на наших страхах |
Как силуэты мужчин так внезапно появляются |
Пронзенный и шокированный, но я выживаю |
Мы отступаем сейчас, как океанский прилив |
Железные сердца, квадраты старой гвардии |
Сражайтесь, как львы, за отступление французов |
Меня не заставят замолчать, меня не посадят в клетку |
Разберите человека, который построил эту сцену |
Ils ne passeront pas, мы никогда не уступим |
Несмотря на потери на поле боя |
Je ne cedrais jemais, они никогда не пройдут |
Защитите запасной вариант, мы должны сделать его последним |
Генерал Камбронн теперь в плену |
Отразите их наступление, покажите англичанам, как |
Истинные мужчины сражаются до краха, защищают свою семью |
Французы падают, слышу крик раненых |
Возвращение домой в Мальмезон |
Назад к затишью перед моей бурей |
Фантазируй о жизни заново, мечтай о жизни за морем |
Там должно быть что-то для меня |
Призыв к науке и исследованиям |
Может я немного не в своем уме? |
Конечно, Прометей не может летать |
В мое последнее пристанище, назовите меня генералом, чтобы подтолкнуть к позору |
Когда весна возвращается в зиму |
Как пророчество, пророчество, которое не сбылось |
Будут ли каштановые закаты плакать обо мне? |
Я закаляю свое сердце и вздыхаю, затем иду в темноту |
Мой порыв |
Название | Год |
---|---|
Gloria | 2020 |
Let There Be Nothing | 2020 |
Tomorrow's Sun | 2020 |
Let There Be Light | 2020 |