Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Backs Against the Wall, исполнителя - Judicator.
Дата выпуска: 29.10.2012
Язык песни: Английский
Backs Against the Wall(оригинал) |
The rain, it falls like a curtain |
Wolves are on our heels |
Desperate men feeling pressure, pressure to survive |
The train of men never ending, moving through the night |
Once before I have seen these lands, Waterloo is my ground |
Look at their faces, what do you see? |
We must pull through for them, set the world free |
Keep the pace and push through fire |
Never yield the ground that’s chosen |
Backs against the wall |
The night is lit by their fires, the light of countless men |
A silence reigned so profound till the downpour resumed |
A present left for the morning by the fates in the night |
Battle time slowly creeping, the night laughs at what it leaves |
Dire moment of the century, not a moment’s respite |
Two wolves chained and are waiting for their master’s respite |
A wolf that’s tired but collected, the other suffers but snarls |
When noon arrives we will ride them down |
Let’s let slip the dogs of war |
And now we stand on the corner between the fear and the rage |
It’s almost time for the blood storm, pray to what god you choose |
The Grand Armee beats the war drum, blood is racing and I |
I can’t believe this has come to pass, twenty years of war |
Спиной К Стене(перевод) |
Дождь падает как занавес |
Волки идут за нами по пятам |
Отчаявшиеся мужчины чувствуют давление, давление, чтобы выжить |
Поезд мужчин никогда не заканчивается, двигаясь сквозь ночь |
Когда-то, прежде чем я увидел эти земли, Ватерлоо - моя земля |
Посмотрите на их лица, что вы видите? |
Мы должны выстоять ради них, освободить мир |
Держите темп и пробивайте огонь |
Никогда не уступайте землю, которая выбрана |
Спиной к стене |
Ночь освещена их огнями, светом бесчисленных мужчин |
Тишина царила настолько глубокая, что ливень возобновился |
Подарок, оставленный на утро судьбами в ночи |
Время битвы медленно ползет, ночь смеется над тем, что оставляет |
Страшный миг века, ни минуты передышки |
Два волка прикованы и ждут передышки своего хозяина |
Волк усталый, но собранный, другой страдает, но рычит |
Когда наступит полдень, мы поедем на них вниз |
Давайте проскользнем псов войны |
И теперь мы стоим на углу между страхом и яростью |
Это почти время для кровавой бури, молитесь тому богу, которого вы выбираете |
Великая Армия бьет в барабан войны, кровь мчится, и я |
Я не могу поверить, что это случилось, двадцать лет войны |