| What if somebody really does break the internet?
| Что, если кто-то действительно взломает Интернет?
|
| Undercover police stealin' all of the influence
| Полиция под прикрытием крадет все влияние
|
| I can’t even
| я даже не могу
|
| I can’t even
| я даже не могу
|
| Heard you say
| Слышал, ты говоришь
|
| «What happened to the good old days?»
| «Что случилось с добрыми старыми днями?»
|
| But they’re long gone
| Но их давно нет
|
| And we’re gonna break the mold
| И мы собираемся сломать форму
|
| Rewrite the code
| Переписать код
|
| And float away
| И уплыть
|
| Untethered, into outer space
| Без привязи, в открытый космос
|
| We’ll be long gone
| Нас уже давно нет
|
| And gravity left us
| И гравитация оставила нас
|
| Gravity left us, oh-oh
| Гравитация покинула нас, о-о
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Started off with a bang, ended up underwater
| Начался с грохотом, закончился под водой
|
| Don’t want any blame, trade your son for a daughter
| Не хочу никакой вины, обменяй сына на дочь
|
| I can’t even, oh
| Я даже не могу, о
|
| I can’t even
| я даже не могу
|
| Heard you say
| Слышал, ты говоришь
|
| «What happened to the good old days?»
| «Что случилось с добрыми старыми днями?»
|
| But they’re long gone
| Но их давно нет
|
| And we’re gonna break the mold
| И мы собираемся сломать форму
|
| Rewrite the code
| Переписать код
|
| And float away
| И уплыть
|
| Untethered, into outer space
| Без привязи, в открытый космос
|
| We’ll be long gone
| Нас уже давно нет
|
| And gravity left us
| И гравитация оставила нас
|
| Gravity left us, oh-oh
| Гравитация покинула нас, о-о
|
| How do you throw away,
| Как ты выбрасываешь,
|
| Something you helped create?
| Что-то, что вы помогли создать?
|
| Pourin' out some champagne
| Вылить немного шампанского
|
| In memory of your favorite boss decade
| В память о десятилетии вашего любимого босса
|
| Heard you say
| Слышал, ты говоришь
|
| «What happened to the good old days?»
| «Что случилось с добрыми старыми днями?»
|
| But they’re long gone
| Но их давно нет
|
| And we’re gonna break the mold
| И мы собираемся сломать форму
|
| Rewrite the code
| Переписать код
|
| And float away
| И уплыть
|
| Untethered, into outer space (outer space)
| Отвязанный, в космическое пространство (космическое пространство)
|
| We’ll be long gone
| Нас уже давно нет
|
| And gravity left us
| И гравитация оставила нас
|
| Gravity left us
| Гравитация оставила нас
|
| Heard you say
| Слышал, ты говоришь
|
| «What happened to the good old days?»
| «Что случилось с добрыми старыми днями?»
|
| But they’re long gone
| Но их давно нет
|
| And we’re gonna break the mold
| И мы собираемся сломать форму
|
| Rewrite the code
| Переписать код
|
| And float away
| И уплыть
|
| Untethered, into outer space (into outer space)
| Отвязанный, в космос (в космос)
|
| We’ll be long gone
| Нас уже давно нет
|
| And gravity left us
| И гравитация оставила нас
|
| Gravity left us, oh-oh | Гравитация покинула нас, о-о |