| I’m a young sidewinder, a high note finder
| Я молодой сайдвиндер, искатель высоких нот
|
| A fiddler, a gypsy, and a wandering soul
| Скрипач, цыган и бродячая душа
|
| I’m a little bit crazy, a little bit lazy
| Я немного сумасшедший, немного ленивый
|
| And I don’t feel at home unless I’m on the road
| И я не чувствую себя как дома, если я не в дороге
|
| I got rambling fever down deep in my bones
| У меня бессвязная лихорадка глубоко в костях
|
| From backroads and byways to places unknown
| От проселочных дорог и переулков до неизвестных мест
|
| From wasteland to Graceland or wherever I roam
| Из пустоши в Грейсленд или куда я брожу
|
| And I’m never alone on the road
| И я никогда не бываю один на дороге
|
| I’m a cigarette smoker, a corny joke joker
| Я курильщик сигарет, банальный шутник
|
| But I can get mean when my back’s on the wall
| Но я могу злиться, когда моя спина на стене
|
| I’m a helluva drinker and weird thought thinker
| Я чертовски пьяница и думаю странно
|
| And I do things my way or no way at all
| И я делаю все по-своему или вообще никак
|
| I got rambling fever down deep in my bones
| У меня бессвязная лихорадка глубоко в костях
|
| From backroads and byways to places unknown
| От проселочных дорог и переулков до неизвестных мест
|
| From wasteland to Graceland or wherever I roam
| Из пустоши в Грейсленд или куда я брожу
|
| And I’m never alone on the road
| И я никогда не бываю один на дороге
|
| I can get mighty squirrelly, a little bit surly
| Я могу стать могучей белкой, немного угрюмой
|
| But everything changes when you’re moving along
| Но все меняется, когда вы движетесь вперед
|
| Uncomfortable silence, we’ll leave that behind us
| Неловкое молчание, мы оставим это позади
|
| And write it all down in the words of a song
| И запиши все это словами песни
|
| I got rambling fever down deep in my bones
| У меня бессвязная лихорадка глубоко в костях
|
| From backroads and byways to places unknown
| От проселочных дорог и переулков до неизвестных мест
|
| From wasteland to Graceland or ever I roam
| Из пустоши в Грейсленд или когда-либо я брожу
|
| And I’m never alone on the road
| И я никогда не бываю один на дороге
|
| And I’m never alone on the road | И я никогда не бываю один на дороге |