| When I came home the back door was open
| Когда я пришел домой, задняя дверь была открыта
|
| and I overheard you talking with your friend
| и я слышал, как ты разговаривал со своим другом
|
| Secret voices of conversation
| Тайные голоса разговора
|
| shattered my whole life into pieces
| разбил всю мою жизнь на куски
|
| Maybe I’m falling
| Может быть, я падаю
|
| Falling into lies and deception
| Впадение во ложь и обман
|
| and it feels like I’m losing
| и мне кажется, что я проигрываю
|
| cause losing you would be like losing everything
| потому что потерять тебя было бы равносильно потере всего
|
| Lets keep it under the covers
| Давайте держать его под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| We’ll keep it under the covers
| Мы будем хранить это под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| We’ll keep it under the covers
| Мы будем хранить это под одеялом
|
| Raindrops fall upon the window
| Капли дождя падают на окно
|
| Waking up the liar in my bed
| Пробуждение лжеца в моей постели
|
| Stealing another perfect moment
| Украсть еще один идеальный момент
|
| So many years of love it now feels dead
| Так много лет любви, что теперь она кажется мертвой.
|
| Maybe I’m falling
| Может быть, я падаю
|
| falling into lies and misdirection
| впадая в ложь и неправильное направление
|
| and it feels like I’m losing
| и мне кажется, что я проигрываю
|
| cause losing you would be like losing everything
| потому что потерять тебя было бы равносильно потере всего
|
| Lets keep it under the covers
| Давайте держать его под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| We’ll keep it under the covers
| Мы будем хранить это под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| What do you know
| Что ты знаешь
|
| I know what you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| I’ll keep it below
| я оставлю это ниже
|
| under the threads
| под нитками
|
| on top of our bed is where it will go
| поверх нашей кровати, куда он пойдет
|
| I’ve made up my mind to get with the times and go with the flow
| Я решил идти в ногу со временем и плыть по течению
|
| Maybe I’m falling
| Может быть, я падаю
|
| falling into lies and deception
| впадая в ложь и обман
|
| and it feels like I’m losing
| и мне кажется, что я проигрываю
|
| cause losing you would be like losing everything
| потому что потерять тебя было бы равносильно потере всего
|
| Lets keep it under the covers
| Давайте держать его под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| We’ll keep it under the covers
| Мы будем хранить это под одеялом
|
| covers, covers, covers
| обложки, обложки, обложки
|
| She knows
| Она знает
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| I want to take it out back
| Я хочу взять его обратно
|
| take it out back now
| возьми его обратно сейчас
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| I want to take it out back
| Я хочу взять его обратно
|
| take it out back now
| возьми его обратно сейчас
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| I want to take it out back
| Я хочу взять его обратно
|
| take it out back now
| возьми его обратно сейчас
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| I want to take it out back
| Я хочу взять его обратно
|
| take it out back now
| возьми его обратно сейчас
|
| and I wanna take it out back
| и я хочу взять его обратно
|
| and she knows | и она знает |