| Do you remember when you first heard Otis Redding?
| Вы помните, когда впервые услышали Отиса Реддинга?
|
| When a certain something melody could blow your mind
| Когда какая-то мелодия может поразить вас
|
| I used to hide upstairs with my mama’s records
| Раньше я прятался наверху с мамиными записями
|
| Dropped the needle on a track about a hundred damn times
| Бросил иглу на дорожке около сотни проклятых раз
|
| Let’s take it on back to the river
| Вернемся к реке
|
| With that muddy water beat
| С этим мутным водным ритмом
|
| Let’s take it on back to that old soul
| Вернемся к этой старой душе
|
| Let it all wash all over me
| Пусть все это омоет меня
|
| Let’s turn back time for a minute
| Вернем время назад на минуту
|
| Maybe we can just pretend that we’re right back there again
| Может быть, мы можем просто притвориться, что мы снова там
|
| Yeah, put on that track
| Да, включи этот трек
|
| Let’s take it on back
| Возьмем его обратно
|
| Oh, let’s take it on back
| О, давайте возьмем его обратно
|
| I grew up on the state line of Georgia and Carolina
| Я вырос на границе штатов Джорджия и Каролина.
|
| I loved the sound of that gospel southern rock
| Мне нравился звук этого госпел-южного рока
|
| Yeah I still I hear that soul train whistle blowin'
| Да, я все еще слышу, как свистит этот поезд души,
|
| And wishing that groove would never stop
| И желая, чтобы этот паз никогда не останавливался
|
| Let’s take it on back to the river
| Вернемся к реке
|
| With that muddy water beat
| С этим мутным водным ритмом
|
| Let’s take it on back to that old soul
| Вернемся к этой старой душе
|
| Let it all wash all over me
| Пусть все это омоет меня
|
| Let’s turn back time for a minute
| Вернем время назад на минуту
|
| Maybe we can just pretend that we’re right back there again
| Может быть, мы можем просто притвориться, что мы снова там
|
| Yeah, put on that track
| Да, включи этот трек
|
| Let’s take it on back and put that vinyl on
| Давайте возьмем его обратно и наденем этот винил
|
| There ain’t nothing wrong
| Нет ничего плохого
|
| Oh come on, sing along
| О, давай, подпевай
|
| I wanna feel a little something real
| Я хочу почувствовать что-то реальное
|
| Let’s take it on back to the river
| Вернемся к реке
|
| With that muddy water beat
| С этим мутным водным ритмом
|
| Let’s take it on back to that old soul
| Вернемся к этой старой душе
|
| Let it all wash all over me
| Пусть все это омоет меня
|
| Let’s turn back time for a minute
| Вернем время назад на минуту
|
| Maybe we can just pretend that we’re right back there again
| Может быть, мы можем просто притвориться, что мы снова там
|
| Yeah, put on that track
| Да, включи этот трек
|
| Let’s take it on back
| Возьмем его обратно
|
| Let’s take it on back
| Возьмем его обратно
|
| Oh baby
| О, детка
|
| That muddy water beat washing all over me
| Эта мутная вода била меня по всему телу.
|
| Take it on back | Возьми его обратно |