| She poses for the camera, she’s my little Cover Girl
| Она позирует перед камерой, она моя маленькая девушка с обложки
|
| If you tell her she’s a pretty bird, she flies around the world
| Если вы скажете ей, что она красивая птичка, она облетит весь мир
|
| Still gets nervous when I kiss her but that don’t mean she’s shy
| Все еще нервничает, когда я ее целую, но это не значит, что она стесняется
|
| Man you ought to see her when she gets that look in
| Человек, ты должен увидеть ее, когда она так смотрит
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| Oh, I love the man she makes me
| О, я люблю мужчину, которого она делает из меня.
|
| Everyday that woman save me with
| Каждый день эта женщина спасает меня
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| There’s somethin' 'bout, there’s somethin' 'bout
| Есть кое-что, есть кое-что
|
| There’s somethin' 'bout her baby blue eyes
| Есть что-то в ее голубых глазах
|
| The first time that I met her, I couldn’t say a word
| В первый раз, когда я встретил ее, я не мог сказать ни слова
|
| She knew what I was thinking and I’m not sure how it worked
| Она знала, о чем я думал, и я не знаю, как это сработало.
|
| 'Cause I know I don’t deserve her, I would never break her heart
| Потому что я знаю, что не заслуживаю ее, я бы никогда не разбил ей сердце
|
| I know it when she had me and she had me from the start with
| Я знаю это, когда у нее был я, и у нее был я с самого начала с
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| When she wants me, she can have me
| Когда она хочет меня, она может иметь меня
|
| Yeah, she owns me when she asks me with
| Да, она владеет мной, когда она спрашивает меня
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| There’s somethin' 'bout, there’s somethin' 'bout
| Есть кое-что, есть кое-что
|
| There’s somethin' 'bout her baby blue eyes
| Есть что-то в ее голубых глазах
|
| I used to think love was just a word
| Раньше я думал, что любовь - это просто слово
|
| I never thought time would heal the hurt
| Я никогда не думал, что время излечит боль
|
| And then you waltzed right in my life
| А потом ты вальсировал прямо в моей жизни
|
| An angel in disguise with baby blue eyes
| Переодетый ангел с голубыми глазами
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| Oh, I love the man she makes me
| О, я люблю мужчину, которого она делает из меня.
|
| Everyday that woman save me with
| Каждый день эта женщина спасает меня
|
| Her baby blue eyes, her baby blue eyes
| Ее детские голубые глаза, ее детские голубые глаза
|
| There’s somethin' 'bout, there’s somethin' 'bout
| Есть кое-что, есть кое-что
|
| There’s somethin' 'bout her baby blue eyes
| Есть что-то в ее голубых глазах
|
| There’s somethin' 'bout, there’s somethin' 'bout
| Есть кое-что, есть кое-что
|
| There’s somethin' 'bout her baby blue eyes | Есть что-то в ее голубых глазах |