| Fallen brother
| Падший брат
|
| He’s a fallen husband
| Он падший муж
|
| He’s about to be woken in his hospital bed
| Его вот-вот разбудят на больничной койке
|
| He doesn’t want to rest
| Он не хочет отдыхать
|
| He just wants to run
| Он просто хочет бежать
|
| And he’s tired of being told that he’s the lucky one
| И он устал от того, что ему говорят, что он счастливчик
|
| Caped crusader, she’s a new born leader
| Крестоносец в плаще, она новорожденный лидер
|
| But you should see her when her daughter’s on the phone
| Но вы должны видеть ее, когда ее дочь говорит по телефону
|
| And she wipes the tears away and she laces up because
| И она вытирает слезы, и она зашнуровывает потому что
|
| There’s still Hell to pay
| Еще есть ад, чтобы заплатить
|
| And it sure feels feels like Hell today
| И сегодня это похоже на ад
|
| Today
| Сегодня
|
| And she says…
| И она говорит…
|
| You see these hands?
| Ты видишь эти руки?
|
| They’re bruised and brown
| Они в синяках и коричневых
|
| They’re yours alone
| Они только твои
|
| Hold on love
| Держись, любовь
|
| We’re still going down
| Мы все еще спускаемся
|
| Hold on love
| Держись, любовь
|
| We’re still fighting
| Мы все еще боремся
|
| At home
| Дома
|
| The war at home
| Война дома
|
| Innocence behind his broken expression
| Невинность за его разбитым выражением
|
| He’s a child of mercy
| Он дитя милосердия
|
| He’s our unlearned lesson
| Он наш невыученный урок
|
| And he’s trying to wake up from this wilderness his world has
| И он пытается проснуться от этой дикой природы, в которой находится его мир.
|
| Now become
| Теперь станьте
|
| He’s reaching out to those he’s running from
| Он обращается к тем, от кого бежит
|
| And he says…
| И он говорит…
|
| You see these hands?
| Ты видишь эти руки?
|
| They’re bruised and brown
| Они в синяках и коричневых
|
| They’re yours alone
| Они только твои
|
| Hold on now
| Подожди сейчас
|
| We’re still going down
| Мы все еще спускаемся
|
| Hold on now
| Подожди сейчас
|
| We’re still fighting
| Мы все еще боремся
|
| And it’s
| И это
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| This is all who are marching
| Это все, кто марширует
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| This is young and old
| Это молодые и старые
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| Through the void of the silence
| Сквозь пустоту тишины
|
| You are not alone
| Вы не одиноки
|
| You see these hands?
| Ты видишь эти руки?
|
| They’re a million strong
| Они на миллион
|
| They are yours now
| Они теперь твои
|
| Hold on now
| Подожди сейчас
|
| We’re all going down
| Мы все спускаемся
|
| Hold on now
| Подожди сейчас
|
| We’re all fighting at home
| Мы все ссоримся дома
|
| The war at home | Война дома |