Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'il suffisait d'aimer, исполнителя - Josh Groban. Песня из альбома Bridges, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Французский
S'il suffisait d'aimer(оригинал) |
Je rêve son visage je décline son corps |
Et puis je l’imagine habitant mon décor |
J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler |
Comment lui faire lire au fond de mes pensées? |
Mais comment font ces autres à qui tout réussit? |
Qu’on me dise mes fautes mes chimères aussi |
Moi j’offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps |
Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité |
J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché |
Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées |
La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent |
Les portes laissent entrer les cris même en fermant |
Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs |
Ma vie paisible où j’entends battre tous les cœurs |
Quand les nuages foncent, présages des malheurs |
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs? |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer |
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer |
Nous ferions de ce rêve un monde |
S’il suffisait d’aimer |
(Merci à Marie-Laurence pour cettes paroles) |
Достаточно любить(перевод) |
Мне снится ее лицо, я отказываюсь от ее тела |
И тогда я представляю, как он обитает в моем декоре |
Я бы так много рассказал ему, если бы знал, как говорить |
Как заставить его читать мои мысли? |
Но как поступают эти другие, у которых все получается? |
Скажи мне мои ошибки, мои мечты тоже |
Я бы предложил свою душу, свое сердце и все свое время |
Но сколько бы я ни отдавал всего, всего не хватает |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Если бы мы немного изменили ситуацию, просто любя отдавать |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Я сделаю этот мир мечтой навсегда |
У меня во сне кровь, засохший лепесток |
Когда слезы грызут меня, что пролили другие |
Жизнь не водонепроницаема, мой остров с подветренной стороны |
Двери пропускают крики даже закрываясь |
В саду ребенок, на балконе цветы |
Моя мирная жизнь, где я слышу каждый удар сердца |
Когда тучи сгущаются, предвещают несчастья |
Какое оружие отвечает землям наших страхов? |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Если бы мы немного изменили ситуацию, просто любя отдавать |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Я сделаю этот мир мечтой навсегда |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Если бы мы могли изменить ситуацию и начать все сначала |
Если бы было достаточно, что мы любим друг друга, если бы было достаточно любить |
Мы бы сделали эту мечту миром |
Если бы было достаточно любить |
(Спасибо Мари-Лоранс за эти тексты) |