| For all the times I tried for this
| За все время, что я пытался для этого
|
| And every chance at you I missed
| И каждый шанс на тебя я упустил
|
| I’ve been known to go my way but I confess
| Я, как известно, иду своим путем, но я признаюсь
|
| It made me miss you more
| Это заставило меня скучать по тебе больше
|
| I drew my line across the sand
| Я провел свою линию по песку
|
| And set my flag in no mans land
| И установить мой флаг на ничейной земле
|
| But here I am the one man band
| Но вот я человек-оркестр
|
| With a song that’s meant for two
| С песней, предназначенной для двоих
|
| And there is a light
| И есть свет
|
| From a higher window
| Из окна повыше
|
| Shining down on you tonight
| Сияние на вас сегодня вечером
|
| And the music floats on the breeze
| И музыка плывет по ветру
|
| Bringing an easier time
| Легче провести время
|
| And all of our cards are on the table
| И все наши карты на столе
|
| Tell me what you want to do
| Скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| Just don’t tell me, that it’s too late
| Только не говори мне, что уже слишком поздно
|
| For me to love you
| Чтобы я любил тебя
|
| How perfect we were meant to be
| Какими совершенными мы должны были быть
|
| Our warm and silent symmetry
| Наша теплая и тихая симметрия
|
| It’s times like these when all
| Это такие времена, когда все
|
| All we need is to be reminded
| Все, что нам нужно, это напомнить
|
| Oh, and I have flown a thousand miles
| О, и я пролетел тысячу миль
|
| To empty rooms and crowded aisles
| В пустые комнаты и переполненные проходы
|
| And we went from cathedral bells
| И мы пошли от соборных колоколов
|
| To show and tell and wish you wells
| Чтобы показать и рассказать и пожелать вам добра
|
| And I still look at you
| И я все еще смотрю на тебя
|
| And I am blinded
| И я ослеп
|
| I am blinded
| я ослеп
|
| Because there is a light
| Потому что есть свет
|
| From a higher window
| Из окна повыше
|
| Shining down on us tonight
| Светит на нас сегодня вечером
|
| And the music floats on the breeze
| И музыка плывет по ветру
|
| From an easier time
| Из более легкого времени
|
| And all of our cards are on the table
| И все наши карты на столе
|
| Tell me what you want to do
| Скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| Just don’t tell me
| Только не говори мне
|
| That it’s to late
| Что уже поздно
|
| Don’t tell me
| Не говори мне
|
| That it’s too late, now
| Что уже слишком поздно, сейчас
|
| Just don’t tell me
| Только не говори мне
|
| That it’s to late
| Что уже поздно
|
| For me to love you | Чтобы я любил тебя |