| There’s a pale winter moon in the sky coming through my window
| Бледная зимняя луна в небе заходит в мое окно
|
| And the park is laid out like a bed below
| И парк выложен как кровать внизу
|
| It’s a cold, dark night and my heart melts like the snow
| Это холодная, темная ночь, и мое сердце тает, как снег
|
| And the bells of New York City tell me not to go
| И колокола Нью-Йорка говорят мне не идти
|
| It’s always this time of year that my thoughts undo me
| Всегда в это время года мои мысли сводят меня с ума.
|
| With the ghosts of many lifetimes all abound
| С призраками многих жизней все в изобилии
|
| But from these mad heights I can always hear the sound
| Но с этих безумных высот я всегда слышу звук
|
| Of the bells of New York City singing all around
| О колоколах Нью-Йорка, поющих повсюду
|
| Stay with me, stay with me
| Останься со мной, останься со мной
|
| Refuge from these broken dreams
| Убежище от этих разбитых снов
|
| Wait right here oh wait with me
| Подожди прямо здесь, о, подожди со мной.
|
| On silent snow filled streets
| На тихих заснеженных улицах
|
| Sing to me one song for joy and one for redemption
| Спой мне одну песню для радости и одну для искупления
|
| And whatever is in between that I call mine
| И все, что между ними, я называю своим
|
| With the street lamp light to ILLUMINATE the gray
| Светом уличного фонаря ОСВЕЩАТЬ серый
|
| And the bells of New York City calling me the stay
| И колокола Нью-Йорка зовут меня остаться
|
| The bells of New York City calling me to stay | Колокола Нью-Йорка зовут меня остаться |