| I went the ways of wayward winds
| Я пошел путями своенравных ветров
|
| In a world of trouble and sin
| В мире проблем и греха
|
| Walked a long and crooked mile
| Прошел длинную и кривую милю
|
| Behind a million rank and file
| За миллионом рядовых
|
| Forgot where I came from
| Забыл, откуда я родом
|
| Somewhere back when I was young
| Где-то назад, когда я был молод
|
| I was a good man’s child
| Я был ребенком хорошего человека
|
| ‘Cause I lost some nameless things
| Потому что я потерял некоторые безымянные вещи
|
| My innocence flew away from me She had to hide her face from my desire
| Моя невинность улетела от меня Ей пришлось скрыть свое лицо от моего желания
|
| To embrace forbidden fire
| Принять запретный огонь
|
| But at night I dream
| Но ночью мне снится
|
| She’s singing over me Oh, oh, my child
| Она поет надо мной О, о, мой ребенок
|
| Come on home, home to me And I will hold you in my arms
| Приходи домой, домой ко мне И я буду держать тебя на руках
|
| And joyful be There will always, always be A place for you at my table
| И радостно быть Всегда, всегда будет Место для тебя за моим столом
|
| Return to me Wondering where I might begin
| Вернись ко мне Интересно, с чего я могу начать
|
| Hear a voice upon the wind
| Услышьте голос на ветру
|
| She’s singing faint but singing true
| Она поет слабо, но поет верно
|
| Son, there ain’t nothing you can do But listen close and follow me
| Сын, ты ничего не можешь сделать, но слушай внимательно и следуй за мной.
|
| I’ll take you where you’re meant to be Just don’t lose faith
| Я отведу тебя туда, где ты должен быть, только не теряй веру
|
| So I put my hand upon the plow
| Поэтому я положил руку на плуг
|
| Wipe the sweat up from my brow
| Вытри пот с моего лба
|
| Plant the good seed along the way
| Посадите доброе семя по пути
|
| As I look forward to the day
| Поскольку я с нетерпением жду дня
|
| When at last I see
| Когда я наконец увижу
|
| My Father run to me Singing oh, my child
| Мой отец бежит ко мне, поет, о, мой ребенок
|
| Come on home, home to me And I will hold you in my arms
| Приходи домой, домой ко мне И я буду держать тебя на руках
|
| And joyful be There will always, always be A place for you at my table
| И радостно быть Всегда, всегда будет Место для тебя за моим столом
|
| Return to me My child | Вернись ко мне Мой ребенок |