| Carlitos Rossy
| Карлитос Росси
|
| Jory
| Джори
|
| Gotay
| Готай
|
| Dale paso a la razón, dejemos esta tortura
| Уступите разуму, давайте прекратим эту пытку
|
| Y hagamos de esto una aventura
| И давайте сделаем это приключением
|
| Hasta que se detenga el tiempo
| Пока время не остановится
|
| No me tortures más, yo sé, (yo sé)
| Не мучай меня больше, я знаю, (знаю)
|
| Tarde o temprano se dará, lo sé
| Рано или поздно это случится, я знаю
|
| No me tortures más, yo sé
| Не мучай меня больше, я знаю
|
| Que hay un vacío en tu cama
| Что в твоей постели пустота
|
| Que lleva mi nombre
| который носит мое имя
|
| No me tortures
| не мучай меня
|
| No me tortures
| не мучай меня
|
| Comencemos rápido pa' que nos dure
| Давайте начнем быстро, чтобы это продолжалось
|
| No existe quien mañana todo asegure
| Нет никого, кто завтра все обеспечит
|
| Soy un enfermo en espera
| Я больной в ожидании
|
| Buscando que tu me cures
| Ищу тебя, чтобы исцелить меня
|
| No me condenes
| не осуждай меня
|
| Realmente no se lo que te detiene
| Я действительно не знаю, что тебя останавливает
|
| Sabiendo que estoy pa' lo que tú ordenes
| Зная, что я здесь для того, что вы заказываете
|
| Ya decídete y mis intenciones no las frenes
| Примите решение и не останавливайте мои намерения
|
| Yo se que tú tiemblas
| Я знаю, что ты дрожишь
|
| Cuando te agarro de la mano
| Когда я держу тебя за руку
|
| Tú serás mía tarde o temprano
| Ты будешь моей рано или поздно
|
| Bebé vamos a hablarnos claro, decídete
| Детка, давай поговорим друг с другом ясно, прими решение
|
| Yo se que tú tiemblas
| Я знаю, что ты дрожишь
|
| Cuando te agarro de la mano
| Когда я держу тебя за руку
|
| Tú serás mía tarde o temprano
| Ты будешь моей рано или поздно
|
| Bebé vamos a hablarnos claro, decídete
| Детка, давай поговорим друг с другом ясно, прими решение
|
| No me tortures más, yo sé, (yo sé)
| Не мучай меня больше, я знаю, (знаю)
|
| Tarde o temprano se dará, lo sé
| Рано или поздно это случится, я знаю
|
| No me tortures más, yo sé
| Не мучай меня больше, я знаю
|
| Que hay un vacío en tu cama
| Что в твоей постели пустота
|
| Que lleva mi nombre
| который носит мое имя
|
| No me tortures
| не мучай меня
|
| Te juro hablarte claro corazón
| Я клянусь говорить с тобой ясно сердцем
|
| No se si tú también lo hiciste
| Я не знаю, сделал ли ты это тоже
|
| Yo se que llené el vacío de tu interior
| Я знаю, что заполнил пустоту внутри тебя
|
| La posibilidad existe
| Возможность существует
|
| Déjame entrar, déjame entrar
| Впусти меня, впусти меня
|
| Dejemos que pase lo que tenga que pasar
| Пусть случится то, что должно случиться
|
| De esa tortura ni a ti ni a mí nos conviene
| Из этой пытки ни ты, ни я нам не подходят
|
| Dime lo que hacemos
| скажи мне, что мы делаем
|
| Porque pa' ti ya me tienes
| Потому что для тебя у тебя уже есть я
|
| Yo se que tú tiemblas
| Я знаю, что ты дрожишь
|
| Cuando te agarro de la mano
| Когда я держу тебя за руку
|
| Tú serás mía tarde o temprano
| Ты будешь моей рано или поздно
|
| Bebé vamos a hablarnos claro, decídete
| Детка, давай поговорим друг с другом ясно, прими решение
|
| Yo se que tú tiemblas
| Я знаю, что ты дрожишь
|
| Cuando te agarro de la mano
| Когда я держу тебя за руку
|
| Tú serás mía tarde o temprano
| Ты будешь моей рано или поздно
|
| Bebé vamos a hablarnos claro, decídete
| Детка, давай поговорим друг с другом ясно, прими решение
|
| Dale paso a la razón, dejemos esta tortura
| Уступите разуму, давайте прекратим эту пытку
|
| Y hagamos de esto una aventura
| И давайте сделаем это приключением
|
| Hasta que se detenga el tiempo
| Пока время не остановится
|
| No me tortures más, yo sé, (yo sé)
| Не мучай меня больше, я знаю, (знаю)
|
| Tarde o temprano se dará, lo sé
| Рано или поздно это случится, я знаю
|
| No me tortures más, yo sé
| Не мучай меня больше, я знаю
|
| Que hay un vacío en tu cama
| Что в твоей постели пустота
|
| Que lleva mi nombre
| который носит мое имя
|
| No me tortures
| не мучай меня
|
| Bebecita
| маленький ребенок
|
| Hey
| Привет
|
| El de la jota baby
| Тот, что с джеком, детка
|
| Carlitos Rossy
| Карлитос Росси
|
| Dimelo Gotay
| скажи мне
|
| Bless The Producer
| благослови продюсера
|
| JX
| JX
|
| Los Oidos Fresh
| Свежие уши
|
| El de la jota baby
| Тот, что с джеком, детка
|
| Young Boss
| Молодой босс
|
| Auntentik Music
| Аунтентик Музыка
|
| No me tortures bebé
| Не мучай меня, детка
|
| Carlitos Rossy
| Карлитос Росси
|
| CR-O
| CR-O
|
| ¡¿Qué pasó?!
| Что случилось?!
|
| On Top of the World
| На вершине мира
|
| ¡Gotay!
| Готай!
|
| El de la jota baby
| Тот, что с джеком, детка
|
| Dímelo
| Скажи-ка
|
| Y dímelo-lo | и скажи мне |