| Allí en la playa donde yo la conocí
| Там на пляже, где я встретил ее
|
| Tú sabe', en una de noche de esas de San Juan
| Знаешь», в одну из тех ночей в Сан-Хуане
|
| Te juro nunca me cansé de perseguir
| Клянусь, я никогда не уставал гоняться
|
| Una oportunidad para con ella hablar
| Возможность поговорить с ней
|
| Cuando lo que yo quería ya conseguí
| Когда то, что я хотел, я уже получил
|
| Me mató con su personalidad
| Он убил меня своим характером
|
| Me enamoró con su forma de sonreír
| Я влюбился в его манеру улыбаться
|
| Me cautivó su forma de bailar
| Я был очарован его манерой танцевать
|
| No me di cuenta que el tiempo estaba pasando
| Я не понимал, что время проходит
|
| Y que la noche se estaba acabando
| И что ночь на исходе
|
| Cuando llegó la hora de despedir, no supe qué decir
| Когда пришло время прощаться, я не знал, что сказать
|
| De ella no sé nada
| я ничего о ней не знаю
|
| No puedo darle una llamada
| я не могу тебе позвонить
|
| Pues nunca cogí su número
| Ну, я никогда не получил ее номер
|
| Fue como si el mundo se la tragó
| Как будто мир поглотил ее
|
| De ella no sé nada
| я ничего о ней не знаю
|
| No puedo darle una llamada
| я не могу тебе позвонить
|
| Pues nunca cogí su número
| Ну, я никогда не получил ее номер
|
| Fue como si el mundo se la tragó
| Как будто мир поглотил ее
|
| Dicen que las cosas que pasan son por razones
| Они говорят, что вещи происходят по причинам
|
| En ocasiones es para que venga algo mejor
| Иногда нужно что-то лучшее
|
| Pero dime qué puedo hacer
| Но скажи мне, что я могу сделать
|
| Si la quiero a ella y a más ninguna
| Да, я люблю ее и больше никого
|
| Yo por ahora no sé quién
| Пока не знаю кто
|
| Pero que alguien dónde está ubicada
| Но кто-то, где он находится
|
| Que lo único que he hecho es desearla
| Что все, что я сделал, это желание для нее
|
| Pensar en ella, es algo irresistible, yeh, yeh-eh
| Думать о ней - это что-то непреодолимое, да, да-да
|
| Y así yo paso mis días
| И поэтому я провожу свои дни
|
| Loco por verte, por encontrarte
| Без ума видеть тебя, найти тебя
|
| No sé si tenga suerte
| не знаю, повезло ли мне
|
| O si yo pueda convencerte
| Или, если я могу убедить вас
|
| Yo pienso en ti todo el día
| я думаю о тебе весь день
|
| Yo quiero encontrarte
| я хочу найти тебя
|
| No sé si tenga suerte
| не знаю, повезло ли мне
|
| O quizás tú no sientes lo mismo que siento por ti
| Или, может быть, ты не чувствуешь того же, что я чувствую к тебе
|
| Allí en la playa donde yo la conocí
| Там на пляже, где я встретил ее
|
| Tú sabe', en una de noche de esas de San Juan
| Знаешь», в одну из тех ночей в Сан-Хуане
|
| Te juro nunca me cansé de perseguir
| Клянусь, я никогда не уставал гоняться
|
| Una oportunidad para con ella hablar
| Возможность поговорить с ней
|
| Cuando lo que yo quería ya conseguí
| Когда то, что я хотел, я уже получил
|
| Me mató con su personalidad
| Он убил меня своим характером
|
| Me enamoró con su forma de sonreír
| Я влюбился в его манеру улыбаться
|
| Me cautivó su forma de bailar
| Я был очарован его манерой танцевать
|
| No me di cuenta que el tiempo estaba pasando
| Я не понимал, что время проходит
|
| Y que la noche se estaba acabando
| И что ночь на исходе
|
| Cuando llegó la hora de despedir, no supe qué decir
| Когда пришло время прощаться, я не знал, что сказать
|
| De ella no sé nada
| я ничего о ней не знаю
|
| No puedo darle una llamada
| я не могу тебе позвонить
|
| Pues nunca cogí su número
| Ну, я никогда не получил ее номер
|
| Fue como si el mundo se la tragó (dímelo)
| Как будто мир поглотил ее (скажи мне)
|
| De ella no sé nada
| я ничего о ней не знаю
|
| No puedo darle una llamada
| я не могу тебе позвонить
|
| Pues nunca cogí su número
| Ну, я никогда не получил ее номер
|
| Fue como si el mundo se la tragó
| Как будто мир поглотил ее
|
| El de la J, baby
| Тот, что с J, детка
|
| Hasta que no te vuelva a ver
| Пока я не увижу тебя снова
|
| No estaré tranquilo
| я не буду спокоен
|
| Si supieras, solo le pido a Dios una oportunidad
| Если бы вы знали, я только прошу Бога о шансе
|
| Una nueva oportunidad para poder lograr verte
| Новая возможность увидеть вас
|
| Para volver a encontrarte y enamorarte
| Чтобы найти тебя снова и влюбиться
|
| El de la J, baby
| Тот, что с J, детка
|
| No hay break
| нет перерыва
|
| Jan Paul
| Ян Пол
|
| Jan Paul
| Ян Пол
|
| J-JX
| J-JX
|
| Matando La Liga
| Убить лигу
|
| La ID Inc
| ID Inc
|
| No hay break
| нет перерыва
|
| Ok
| Хорошо
|
| Anakin Estudio
| Исследование Энакина
|
| Desde la numeración
| из нумерации
|
| Aquí está tu tensión
| Вот ваше напряжение
|
| El baby de las babys | Ребенок младенцев |