| Con mi sombrero bordado, y mi traje alamarado
| С моей вышитой шляпой и расклешенным костюмом
|
| Mi botonadura de oro, mis espuelas de amozo
| Мои золотые пуговицы, мои шпоры
|
| Mi carrillera plateada, mi pistola niquelada,
| Моя серебряная щека, мой никелированный пистолет,
|
| Y sin reproche de ser oro, soy la noble tradición
| И без упрека быть золотом, я благородная традиция
|
| Soy el, Charro Mexicano, noble, valiente y leal,
| Я, мексиканец Чарро, благородный, храбрый и верный,
|
| De su vuelo, siempre hermano,
| Из твоего полета, всегда брат,
|
| Soy el charro que se llena, con el alma, con amor
| Я чарро, наполненный душой, любовью
|
| El de la virgen morena, de su patria, y de su Dios
| Одна из смуглой девы, ее страны и ее Бога
|
| (Traigo corbata de seda, en el cuello se lo enreda,
| (на мне шелковый галстук, он запутался у него на шее,
|
| Con los colores sagrados, de mi enseña tricolor)
| Со священными цветами моего трехцветного флага)
|
| Luna guitarra cantora, pa cantarle a la que adora,
| Луна поет на гитаре, чтобы петь тому, кого она обожает,
|
| Este charro enamorado, mexicano de nación
| Этот влюбленный чарро, мексиканец по национальности
|
| Soy el, Charro Mexicano, noble, valiente y leal,
| Я, мексиканец Чарро, благородный, храбрый и верный,
|
| De su vuelo, siempre hermano,
| Из твоего полета, всегда брат,
|
| Soy el charro que se llena, con el alma, con amor
| Я чарро, наполненный душой, любовью
|
| El de la virgen morena, de su patria, y de su Dios
| Одна из смуглой девы, ее страны и ее Бога
|
| Bebo tequila en mi jarro, para que me sepa a barro,
| Пью текилу в кружке, чтоб вкус глины был,
|
| Y al calor de mi sarape, yo cobijo una ilusión
| И в пылу моего серапа я укрываю иллюзию
|
| Es mi palabra escritura, y es mi lema la bravura
| Это мое письменное слово, и храбрость - мой девиз
|
| Soy de mi tierra el que guarda, la tradición y el honor
| Я из своей земли, тот, кто хранит традиции и честь
|
| Soy el, Charro Mexicano, noble, valiente y leal,
| Я, мексиканец Чарро, благородный, храбрый и верный,
|
| De su vuelo, siempre hermano,
| Из твоего полета, всегда брат,
|
| Soy el charro que se llena, con el alma, con amor
| Я чарро, наполненный душой, любовью
|
| El de la virgen morena, de su patria, y de su Dios | Одна из смуглой девы, ее страны и ее Бога |