| Yo soy mexicano, mi tierra es bravía
| Я мексиканец, моя земля грубая
|
| Palabra de macho que no hay otra tierra más linda
| Мужское слово, что нет другой земли прекраснее
|
| Y más brava, que la tierra mía
| И храбрее, чем моя земля
|
| Yo soy mexicano y orgullo lo tengo
| Я мексиканец и я горжусь
|
| Nací despreciando la vida y la meurte
| Я родился, презирая жизнь и смерть
|
| Y si echo bravatas, también las sostengo
| И если я бушую, я тоже поддерживаю это
|
| Mi orgullo es ser charro, valiente y braga’o
| Моя гордость - быть charro, храбрым и braga'o
|
| Traer mi sobrero con plata borda’o
| Принеси мою шляпу с вышивкой серебром
|
| Que naiden me diga que soy un raja’o
| Пусть никто не говорит мне, что я раджа'о
|
| Correr mi caballo, en pelo monta’o
| Беги на моей лошади, в волосах монтао
|
| Pero más que todo seré enamora’o
| Но больше всего на свете я буду влюблен
|
| Yo soy mexicano, muy atravesa’o
| Я мексиканец, очень рассерженный
|
| Yo soy mexicano, por suerte mía
| Я мексиканец, к счастью для меня.
|
| La vida ha querido que por todas partes
| Жизнь хотела, чтобы везде
|
| Se me reconozca por mi valentía
| Я признан за свою храбрость
|
| Yo soy mexicano, de naiden me fío
| Я мексиканец, я доверяю Найдену
|
| Y como Cuauhtémoc cuando estoy sufriendo
| И как Куаутемок, когда я страдаю
|
| Antes que rajarme, me aguanto y me río
| Вместо того, чтобы трещать, я держусь и смеюсь
|
| Me gusta el sombrero, echado de la’o
| Мне нравится шляпа, брошенная из о
|
| Pistola que tenga cacha de pela’o
| Пистолет с ручкой
|
| Fumar en hojita tabaco pica’o
| Курение в измельченном табачном листе
|
| Jugar a los gallos, saberme afama’o
| Играй в петухов, знай, что я знаменит
|
| Pero más que todo, ser enamora’o
| Но больше всего на свете быть влюбленным
|
| Yo soy mexicano, muy atravesa’o | Я мексиканец, очень рассерженный |