| Cuando cobre el pagaré el pagaré
| Когда я получу вексель, я оплачу вексель
|
| Cuando cobre el pagaré el pagaré
| Когда я получу вексель, я оплачу вексель
|
| Que gusto te voy a dar mujer
| Какое удовольствие я подарю тебе женщина
|
| Volarás en aeroplano
| Ты будешь летать на самолете
|
| Y hasta un automóvil te voy a comprar
| И я даже куплю тебе машину
|
| No hables mal de tu marido mujer
| Не говорите плохо о своем муже женщина
|
| No hables mal de tu marido mujer
| Не говорите плохо о своем муже женщина
|
| Que es de malos sentimientos
| Что такое плохие чувства
|
| Todo se te vuelve en cuento mujer
| Все превращается в сказочную женщину
|
| Tendenciera que no es de fiar
| Тенденсиара, которой нельзя доверять
|
| No hables mal de tu marido mujer
| Не говорите плохо о своем муже женщина
|
| No hables mal de tu marido mujer
| Не говорите плохо о своем муже женщина
|
| Que es de malos sentimientos
| Что такое плохие чувства
|
| Todo se te vuelve en cuento mujer
| Все превращается в сказочную женщину
|
| Tendenciera que no es de fiar
| Тенденсиара, которой нельзя доверять
|
| Cuando cobre el pagaré el pagaré
| Когда я получу вексель, я оплачу вексель
|
| Cuando cobre el pagaré el pagaré
| Когда я получу вексель, я оплачу вексель
|
| Que susto te voy a dar mujer
| Что я напугаю тебя, женщина
|
| Volarás como lechuza
| Ты будешь летать как сова
|
| Y hasta el cementerio te irás a parar | И ты окажешься на кладбище |