| Si Adelita se fuera con otro
| Если Аделита ушла с другим
|
| La seguiría por tierra y por mar
| Я бы последовал за ней по суше и по морю
|
| Si por mar en un buque de guerra
| Если по морю на военном корабле
|
| Si por tierra en un tren militar
| Если по суше в военном поезде
|
| Toca el clarín de campaña la guerra
| Звук кампании, горн войны
|
| Sale el valiente guerrero a pelear
| Храбрый воин выходит в бой
|
| Correrán los arroyos de sangre
| Потоки крови потекут
|
| Que gobierne un tirano jamás
| Пусть тиран никогда не правит
|
| Y si acaso yo muero en campaña
| И если я умру в походе
|
| Y mi cuerpo en la sierra va a quedar
| И мое тело в горах останется
|
| Adelita por Dios te lo ruego
| Аделита Богом умоляю
|
| Con tus ojos me vayas a llorar
| С твоими глазами ты будешь плакать
|
| Ya no llores querida Adelita
| Не плачь больше дорогая Аделита
|
| Ya no llores querida mujer
| Не плачь больше дорогая женщина
|
| No te muestres ingrata conmigo
| Не будь неблагодарным ко мне
|
| Ya no me hagas tanto padecer
| Не заставляй меня больше так страдать
|
| Me despido querida Adelita
| Я прощаюсь, дорогая Аделита
|
| Ya me alejo de mi único placer
| Я уже далеко от своего единственного удовольствия
|
| Nunca esperes de mí una cautela
| Никогда не жди от меня осторожности
|
| Ni te cambio por otra mujer
| Я бы не променял тебя на другую женщину
|
| Soy soldado y mi patria me llama
| Я солдат, и моя страна зовет меня
|
| A los campos que vaya a pelear
| К полям, с которыми я буду сражаться
|
| Adelita, Adelita del alma
| Аделита, Аделита души
|
| No me vayas por Dios a olvidar
| Ради бога, не забывай меня.
|
| Por la noche andando en el campo
| Ночью гулял в поле
|
| Oigo el clarín que toca a reunión
| Я слышу рожок, который играет на встрече
|
| Y repito en el fondo de mi alma
| И повторяю в глубине души
|
| Adelita es mi único amor
| Аделита моя единственная любовь
|
| Ya me despido querida Adelita
| Я уже прощаюсь дорогая Аделита
|
| De ti un recuerdo quisiera llevar
| Я хотел бы оставить память о тебе
|
| Tu retrato lo llevo en el pecho
| Я ношу твой портрет на груди
|
| Como escudo que me haga triunfar | Как щит, который заставляет меня добиваться успеха |