| Saw her across a crowded room
| Видел ее в переполненной комнате
|
| And she looked so good
| И она выглядела так хорошо
|
| Memories came rushing into my head, mmm
| Воспоминания нахлынули мне в голову, ммм
|
| There was a sparkle in her eyes
| В ее глазах был блеск
|
| Was it for me
| Было ли это для меня
|
| Or just my imagination running wild? | Или просто мое воображение разыгралось? |
| Oh, yeah…
| Ах, да…
|
| I see the more things change
| Я вижу, что все меняется
|
| The more they stay the same
| Чем больше они остаются прежними
|
| Thought I was past the pain
| Думал, что прошла боль
|
| But one thought of you (thought of you)
| Но одна мысль о тебе (думала о тебе)
|
| And it’s back again
| И это снова
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| What happened to you and I? | Что случилось с тобой и мной? |
| Sarah…
| Сара…
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| How did the fire die? | Как умер огонь? |
| Sarah…
| Сара…
|
| This time I said I would be strong
| На этот раз я сказал, что буду сильным
|
| Though emotions rush in
| Хотя эмоции нахлынули
|
| Swore that I wouldn’t fall apart, no way
| Поклялся, что не развалюсь, ни за что
|
| How could we watch our dreams
| Как мы могли смотреть наши сны
|
| Crumble into dust? | Рассыпаться в прах? |
| Baby…
| Малыш…
|
| There’s so much more life has in store (in store)
| В жизни так много всего в запасе (в магазине)
|
| For the two of us
| Для нас двоих
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| What happened to you and I? | Что случилось с тобой и мной? |
| Sarah…
| Сара…
|
| (Sarah, Sarah)
| (Сара, Сара)
|
| Oooh, how did the fire die? | Ооо, как огонь погас? |
| Sarah…
| Сара…
|
| Yeah, girl…
| Да, девочка…
|
| I must admit, baby
| Должен признать, детка
|
| That love never died (love never died)
| Эта любовь никогда не умирала (любовь никогда не умирала)
|
| 'Cause deep in my heart, girl
| Потому что глубоко в моем сердце, девочка
|
| A bit of you still survived
| Немного из вас все еще выжило
|
| How could we watch our dreams
| Как мы могли смотреть наши сны
|
| Crumble into dust, girl (ooh)
| Рассыпайся в прах, девочка (у-у)
|
| There’s so much more life has in store (in store)
| В жизни так много всего в запасе (в магазине)
|
| For the two of us
| Для нас двоих
|
| (Sarah, Sarah)
| (Сара, Сара)
|
| Oooh, what happened to you and I? | Ооо, что случилось с тобой и мной? |
| (Sarah)
| (Сара)
|
| Tell me, tell me… tell me, baby!
| Скажи мне, скажи мне… скажи мне, детка!
|
| Sarah, Sarah
| Сара, Сара
|
| How did the fire die, baby? | Как погас огонь, детка? |
| (Sarah)
| (Сара)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’m crying out for you
| я плачу за тебя
|
| Said I love you, baby
| Сказал, что люблю тебя, детка
|
| I’m strong out on you, baby
| Я силен в тебе, детка
|
| Girl, don’t walk away
| Детка, не уходи
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| I need you, honey | Ты мне нужен, дорогая |