Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can I Interest You In Hannukah? , исполнителя - Jon StewartДата выпуска: 22.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can I Interest You In Hannukah? , исполнителя - Jon StewartCan I Interest You In Hannukah?(оригинал) |
| Jon: Can I interest you in Hannukah? |
| Maybe something in a Festival of Lights |
| It’s a sensible alternative to Christmas |
| And it lasts for seven -for you — eight nights. |
| Stephen: Hanukkah huh? |
| I’ve never really thought about it. |
| Jon: Well, you could do worse. |
| Stephen: Is it merry? |
| Jon: It’s kind of merry |
| Stephen: Is it cheery? |
| Jon: It’s got some cheer |
| Stephen: Is it jolly? |
| Jon: Look, I wouldn’t know from jolly. |
| But it’s not my least unfavorite time of year. |
| Stephen: When’s it start? |
| Jon: The 25th |
| Stephen: Of December? |
| Jon: Kislev |
| Stephen: When is when exactly? |
| Jon: I will check |
| Stephen: Are there presents? |
| Jon: Yes, indeed 8 days of presents |
| Which means one nice one, then a week of dreck. |
| Stephen: Does Hanukkah commemorate events profound and holy? |
| A king who came to |
| save the world? |
| Jon: No, oil that burned quite slowly |
| Stephen: Well, it sounds fantastic! |
| Jon: There’s more |
| Jon: We have latkes |
| Stephen: What are they? |
| Jon: Potato pancakes. |
| We have dreidels |
| Stephen: What are they? |
| Jon: Wooden tops. |
| We have candles |
| Stephen: What are they? |
| Jon: THEY ARE CANDLES! |
| And when we light them, oh the fun it never stops. |
| What do you say, Stephen, do you want to give Hanukkah a try? |
| Stephen: I’m trying see me as a Jew |
| I’m trying even harder |
| But I believe in Jesus Christ |
| So it’s a real non-starter |
| Jon: I can’t interest you in Hanukkah? |
| Just a little bit? |
| Stephen: No thanks I’ll pass. |
| I’ll keep Jesus, you keep your potato pancakes. |
| But I hope that you enjoy 'em on behalf of all of the goyim. |
| Jon: Be sure to tell the Pontiff, my people say Good Yontif. |
| Stephen: That’s exactly what I’ll do |
| Both: Happy holidays, you |
| Jon: too! |
| Stephen: Jew! |
| Jon: Too? |
| (перевод) |
| Джон: Могу я заинтересовать вас Ханукой? |
| Может быть, что-то на Фестивале огней |
| Это разумная альтернатива Рождеству |
| И длится это семь, для вас — восемь ночей. |
| Стивен: Ханука, да? |
| Я никогда не думал об этом. |
| Джон: Ну, ты мог бы сделать хуже. |
| Стивен: Это весело? |
| Джон: Это немного весело |
| Стивен: Это весело? |
| Джон: Это немного развеселило |
| Стивен: Это весело? |
| Джон: Слушай, я бы не узнал от Джолли. |
| Но это не самое нелюбимое время года. |
| Стивен: Когда это начнется? |
| Джон: 25-й |
| Стивен: Декабрь? |
| Джон: Кислев |
| Стивен: Когда именно? |
| Джон: я проверю |
| Стивен: Есть подарки? |
| Джон: Да, действительно 8 дней подарков |
| Это означает, что один хороший, а затем неделя беспорядок. |
| Стивен: Отмечает ли Ханука важные и святые события? |
| Король, который пришел к |
| спасти мир? |
| Джон: Нет, масло, которое горело довольно медленно. |
| Стивен: Звучит фантастически! |
| Джон: Есть еще |
| Джон: У нас есть латкес |
| Стивен: Какие они? |
| Джон: Картофельные оладьи. |
| У нас есть дрейдели |
| Стивен: Какие они? |
| Джон: Деревянные топы. |
| У нас есть свечи |
| Стивен: Какие они? |
| Джон: ЭТО СВЕЧИ! |
| И когда мы зажигаем их, веселье никогда не прекращается. |
| Что скажешь, Стивен, хочешь попробовать Хануку? |
| Стивен: Я пытаюсь видеть во мне еврея |
| Я стараюсь еще больше |
| Но я верю в Иисуса Христа |
| Так что это настоящий нон-стартер |
| Джон: Я не могу заинтересовать тебя Ханукой? |
| Только немного? |
| Стивен: Нет, спасибо, я пропущу. |
| Я сохраню Иисуса, а ты оставь свои картофельные оладьи. |
| Но я надеюсь, что вам понравится от имени всех гоев. |
| Джон: Обязательно скажи Понтифику, мои люди говорят Добрый Йонтиф. |
| Стивен: Именно это я и сделаю. |
| Оба: С праздником тебя |
| Джон: тоже! |
| Стивен: Еврей! |
| Джон: Тоже? |
| Название | Год |
|---|---|
| (What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? ft. Elvis Costello, Feist, Toby Keith | 2008 |
| Friday ft. Stephen Colbert | 2012 |
| A Cold, Cold Christmas | 2008 |
| Little Dealer Boy ft. Stephen Colbert | 2008 |
| Charlene II (I'm Over You) ft. The Black Belles, Stephen Colbert | 2016 |
| Another Christmas Song | 2008 |
| Charlene (I'm Right Behind You) ft. The Black Belles, Stephen Colbert | 2016 |