| Empty sky where the stars used to be
| Пустое небо, где раньше были звезды
|
| They shine for everybody else
| Они светят для всех остальных
|
| But don’t shine for me no
| Но не свети для меня нет
|
| Since you went away
| С тех пор, как ты ушел
|
| Ever since you took your love away from me
| С тех пор, как ты забрал у меня свою любовь
|
| Rainbows fade
| Радуги исчезают
|
| They fade to black and white
| Они становятся черно-белыми
|
| No it’s never gonna be the same
| Нет, это никогда не будет прежним
|
| The same without you in my life girl
| То же самое без тебя в моей жизни девушка
|
| 'Cause you were the best thing I ever had
| Потому что ты был лучшим, что у меня когда-либо было
|
| I’ll never find another love like that
| Я никогда не найду другой такой любви
|
| So tell me, tell me
| Так скажи мне, скажи мне
|
| Where do I go from you
| Куда мне уйти от тебя
|
| A lonely street is where every road
| Одинокая улица, где каждая дорога
|
| Is gonna lead me to oh, oh
| Собирается привести меня к оу, оу
|
| What do I do with these blues baby
| Что мне делать с этим блюзом, детка?
|
| I wanna know, where do I go from you
| Я хочу знать, куда мне идти от тебя
|
| I should’ve took the time
| Я должен был потратить время
|
| To show you how much I care
| Чтобы показать вам, насколько я забочусь
|
| Should’ve realized just what I had
| Должен был понять, что у меня было
|
| When I had you there
| Когда ты был там
|
| I let you get away
| Я позволил тебе уйти
|
| Should’ve never let you get away from me
| Никогда не должен был позволять тебе уйти от меня
|
| Miss your smile
| Пропустить вашу улыбку
|
| I wish I was with you girl
| Хотел бы я быть с тобой, девочка
|
| I regret the day I threw away
| Я сожалею о дне, который я выбросил
|
| The sweetest heaven ever found baby
| Самый сладкий рай, когда-либо найденный ребенком
|
| 'Cause you were the best thing I ever had, yes you were
| Потому что ты был лучшим, что у меня когда-либо было, да, ты был
|
| Where do I find another love like that
| Где мне найти другую такую любовь
|
| So tell me, tell me baby yeah
| Так скажи мне, скажи мне, детка, да
|
| Where do I go from you
| Куда мне уйти от тебя
|
| A lonely street is where every road
| Одинокая улица, где каждая дорога
|
| Is gonna lead me to oh, oh
| Собирается привести меня к оу, оу
|
| What do I do with these blues baby
| Что мне делать с этим блюзом, детка?
|
| I wanna know, where do I go from you
| Я хочу знать, куда мне идти от тебя
|
| 'Cause I keep wonderin' what I’m gonna do
| Потому что я продолжаю думать, что я буду делать
|
| 'Cause I could search every place
| Потому что я мог бы искать везде
|
| But I’ll never find someone
| Но я никогда не найду кого-то
|
| To take the place of you
| Чтобы занять место вас
|
| No it’s just no use, it’s just no use
| Нет, это просто бесполезно, это просто бесполезно
|
| Where do I go baby tell me please
| Куда мне идти, детка, скажи мне, пожалуйста
|
| Where do I go from you
| Куда мне уйти от тебя
|
| A lonely street is where every road
| Одинокая улица, где каждая дорога
|
| Is gonna lead me to oh, oh
| Собирается привести меня к оу, оу
|
| What do I do with these blues baby
| Что мне делать с этим блюзом, детка?
|
| I wanna know, where do I go from you
| Я хочу знать, куда мне идти от тебя
|
| Where do I go from you
| Куда мне уйти от тебя
|
| A lonely street is where every road
| Одинокая улица, где каждая дорога
|
| Is gonna lead me to
| Собирается привести меня к
|
| Where do I go from you
| Куда мне уйти от тебя
|
| A lonely street is where every road | Одинокая улица, где каждая дорога |