| Tuyo, solamente tuyo
| твой, только твой
|
| De nadie más
| ничей другой
|
| Y prometo que, y prometo quererte
| И я обещаю это, и я обещаю любить тебя
|
| Dane una oportunidad
| Дай мне шанс
|
| Anhelando el momento
| тоска по моменту
|
| Que te vuelva a encontrar
| что я снова найду тебя
|
| Ser la envidia de todos, volverte a besar
| Быть на зависть всем, чтобы снова тебя поцеловать
|
| Volverte a besar
| Целую тебя снова
|
| Como pude dejarte
| как я мог оставить тебя
|
| Aún no puedo entender
| я до сих пор не могу понять
|
| Y no se si pudieras quererme otra vez
| И я не знаю, сможешь ли ты снова полюбить меня
|
| Quererme otra vez
| люби меня снова
|
| Tuyo…
| Ваш…
|
| Esta vez no me doy por vencido
| На этот раз я не сдаюсь
|
| Aunque se que quizás te he perdido
| Хотя я знаю, что, возможно, я потерял тебя
|
| Es tan fuerte el dolor que he sentido
| Боль, которую я чувствовал, настолько сильна
|
| Como sea quiero estar contigo
| В любом случае я хочу быть с тобой
|
| Tuyo…
| Ваш…
|
| Frente a frente a otros labios
| Лицом к лицу с другими губами
|
| Quise no comparar
| Я хотел не сравнивать
|
| Pero el olor de tu cuerpo no pude olvidar
| Но запах твоего тела я не мог забыть
|
| No pude olvidar
| я не мог забыть
|
| Quiera Dios no sea tarde para poderte mostrar
| Пусть Бог не опоздает, чтобы показать вам
|
| Que no hay otra que pueda llenar tu lugar
| Что нет другого, кто мог бы заполнить твое место
|
| Ocupar tu lugar
| занять свое место
|
| Tuyo…
| Ваш…
|
| Que esta noche no tenga final | Этой ночи нет конца |