| Que, que fue lo que pas? | Что, что случилось? |
| de dnde viene esa tristeza
| откуда такая грусть
|
| Si tienes mi promesa que yo Jams te dejar? | Если у тебя есть мое обещание, что я никогда не оставлю тебя? |
| t? | Вы? |
| sabes bien cmo te quiero
| ты знаешь как сильно я тебя люблю
|
| En tierra, mar y cielo.
| На земле, море и небе.
|
| Y quiero ser tu mejor amigo
| И я хочу быть твоим лучшим другом
|
| Llevame dentro de tu ser
| Возьми меня внутрь себя
|
| Y adonde tu vayas, voy contigo
| И куда ты идешь, я иду с тобой
|
| Mi alma a tu lado ir, te seguir
| Моя душа рядом с тобой, иди, я пойду за тобой
|
| Conmigo siempre estar, donde tu estas.
| Со мной всегда будь, где ты.
|
| Se, que mucho triunfars
| Я знаю, сколько ты добьешься успеха
|
| Y al mundo agarrar s sin miedo
| И захватить мир без страха
|
| Es todo lo que espero de t? | Это все, что я жду от тебя? |
| es la fe que tengo en t? | моя вера в тебя? |
| de mi tienes toda confianza
| ты полностью доверяешь мне
|
| Tu fuerza es mi esperanza.
| Твоя сила - моя надежда.
|
| Y quiero ser tu mejor amigo
| И я хочу быть твоим лучшим другом
|
| Llevame dentro de tu ser
| Возьми меня внутрь себя
|
| Y adonde tu vayas, voy contigo
| И куда ты идешь, я иду с тобой
|
| Mi alma a tu lado ir, seguir
| Моя душа рядом с тобой, иди, следуй
|
| Conmigo siempre estar, donde tu estas.
| Со мной всегда будь, где ты.
|
| Olvida las penas, rompe las cadenas
| Забудь о печалях, разорви цепи
|
| Que yo siempre estare, cerca de ti
| Что я всегда буду рядом с тобой
|
| Y quiero ser tu mejor amigo
| И я хочу быть твоим лучшим другом
|
| Llevame dentro de tu ser.
| Впусти меня в свое существо.
|
| Y adonde tu vayas voy contigo
| И куда ты идешь, я иду с тобой
|
| Mi alma a tu lado ir, te seguir
| Моя душа рядом с тобой, иди, я пойду за тобой
|
| Tu padre siempre estar donde tu estas.
| Твой отец всегда будет там, где ты.
|
| Padre siempre estar? | Отец всегда будет? |
| donde tu ests. | где ты |