| I’ve been avoiding things I’m missing
| Я избегал вещей, которые мне не хватает
|
| Then you came into my life a brand new flower, baby
| Тогда ты вошел в мою жизнь совершенно новым цветком, детка
|
| A reminder of what happiness is like
| Напоминание о том, что такое счастье
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| What can’t I feel?
| Что я не чувствую?
|
| (I'm saying my blind side)
| (Я говорю свою слепую сторону)
|
| And if a mental picture 's all I’ve got, to go on
| И если мысленная картина - это все, что у меня есть, чтобы продолжить
|
| For a while or more
| Некоторое время или больше
|
| Girl you know I’ll always think of you, think of you
| Девушка, ты знаешь, я всегда буду думать о тебе, думать о тебе
|
| Yes if a mental picture’s all I’ve got, to go on, I know
| Да, если мысленная картина - это все, что у меня есть, чтобы продолжить, я знаю
|
| You’re a picture to remember
| Ты картинка, которую нужно помнить
|
| Time was of the essence
| Время имело решающее значение
|
| And as usual the day turns into minutes
| И как обычно день превращается в минуты
|
| Sharing love and tenderness
| Делимся любовью и нежностью
|
| That’s the nerve you struck in me that sent a signal
| Это нерв, который ты задел во мне, послал сигнал
|
| To the other side
| С другой стороны
|
| Girl I don’t know
| Девушка, я не знаю
|
| I’m saying my blind side
| Я говорю свою слепую сторону
|
| And if a mental picture 's all I’ve got, to go on
| И если мысленная картина - это все, что у меня есть, чтобы продолжить
|
| For a while or more
| Некоторое время или больше
|
| Girl you know I’ll always think of you, think of you
| Девушка, ты знаешь, я всегда буду думать о тебе, думать о тебе
|
| Yes if a mental picture’s all I’ve got, to go on, I know
| Да, если мысленная картина - это все, что у меня есть, чтобы продолжить, я знаю
|
| You’re a picture to remember
| Ты картинка, которую нужно помнить
|
| Take me to the other side
| Доставьте меня на другую сторону
|
| Why can’t I feel?
| Почему я не чувствую?
|
| Out of my blind side
| Из моей слепой стороны
|
| And oh if a mental picture’s all I’ve got
| И о, если мысленная картина - это все, что у меня есть
|
| All I’ve got to go on
| Все, что мне нужно, чтобы продолжать
|
| For a while or more
| Некоторое время или больше
|
| Girl you know I’ll always think of you, think of you
| Девушка, ты знаешь, я всегда буду думать о тебе, думать о тебе
|
| Yes if a mental picture’s all I’ve got, to go on, I know
| Да, если мысленная картина - это все, что у меня есть, чтобы продолжить, я знаю
|
| You’re a picture to remember, remember | Ты картинка, которую нужно помнить, помни |