| Dreams That I Carry (оригинал) | Dreams That I Carry (перевод) |
|---|---|
| Mesmerizing point of view | Завораживающая точка зрения |
| Hypnotic conversations | Гипнотические разговоры |
| Contemplative swinging moods | Созерцательное качающееся настроение |
| Drew me to you. | Привлек меня к тебе. |
| It never mattered when or where | Никогда не имело значения, когда и где |
| Who youd been with | с кем ты был |
| The color of your hair | Цвет ваших волос |
| Baby, I always cared. | Детка, мне всегда было не все равно. |
| But you couldnt see | Но ты не мог видеть |
| Inside of me You didnt notice my intentions | Внутри меня Ты не заметил моих намерений |
| Nothing but dreams | Ничего, кроме мечты |
| Is all that I carry | Это все, что я несу |
| Is all that I carry with me. | Это все, что я ношу с собой. |
| Cynical attitudes | Циничное отношение |
| The center of attention | Центр внимания |
| I wonder if you understood | интересно, понял ли ты |
| You couldve changed my life | Ты мог бы изменить мою жизнь |
| Focusing my energy | Сосредоточение моей энергии |
| Setting expectations | Установка ожиданий |
| Trying to convince myself | Пытаюсь убедить себя |
| She loves me. | Она меня любит. |
| A little look here | Посмотрите здесь |
| A little smile there | Немного улыбки |
| Moments and memories that weve shared | Моменты и воспоминания, которые мы разделили |
| Roses and things | Розы и вещи |
| Silly it seems | Глупо, кажется |
| Is all that carry | Это все, что несет |
| Dreams that I carry | Мечты, которые я ношу |
| Dreams that I carry with me. | Мечты, которые я ношу с собой. |
| (background vocal line) | (бэк-вокал) |
| I never knew | Я никогда не знал |
| What to do To make you | Что делать, чтобы заставить вас |
| To believe | Верить |
| In my dreams | В моих мечтах |
| Silly dreams. | Глупые мечты. |
| We had no chance | У нас не было шансов |
| Never made plans | Никогда не строил планов |
| So many things slipped through our hands. | Так много всего ускользнуло из наших рук. |
