| Que fui lo que vi
| Я был тем, что видел
|
| Dentro de ti
| Внутри тебя
|
| Como crei que tu me querias
| Как я думал, ты любишь меня
|
| Que senti el momento
| что я почувствовал момент
|
| Que mi mundo te entregue
| Пусть мой мир подарит тебе
|
| Y yo, capturado por tu voz
| И я, захваченный твоим голосом
|
| Perdido en tus promesas de amor
| Потерянный в ваших обещаниях любви
|
| Vivi persiguiendo una ilusion
| Я жил в погоне за иллюзией
|
| Y nunca protegi mi corazon
| И я никогда не защищал свое сердце
|
| Porque ciego de amor
| потому что слеп от любви
|
| No pude ver, no quise ver
| Я не мог видеть, я не хотел видеть
|
| Tu otra intencion
| ваше другое намерение
|
| Que al final me dejo
| что в конце концов он бросил меня
|
| Ciego de amor
| Слепая любовь
|
| Sone vivir a tu lado
| Сона живет рядом с тобой
|
| Un sueno fue
| мечта была
|
| Todo ha pasado
| все прошло
|
| Promesas que ya has olvidado
| Обещания, которые вы уже забыли
|
| Triste es la realidad
| грустная реальность
|
| No, yo no supe interpretar
| Нет, я не знал, как интерпретировать
|
| El engano que ocultaba tu mirar
| Обман, который скрыл твой взгляд
|
| Hoy solo queda realizar
| Сегодня осталось только сделать
|
| Que todo aquello nunca fue verdad
| Что все это никогда не было правдой
|
| Pero ciego de amor
| Но слепой от любви
|
| No pude ver, no quise ver
| Я не мог видеть, я не хотел видеть
|
| Tu otra intencion
| ваше другое намерение
|
| Que al final me dejo
| что в конце концов он бросил меня
|
| Ciego de amor
| Слепая любовь
|
| Ciego, ciego
| слепой, слепой
|
| Dime que paso
| скажи мне, что произошло
|
| Que
| Что
|
| Tu sabes, tu sabe lo tanto que yo te queria
| Ты знаешь, ты знаешь, как сильно я тебя любил
|
| Pero ciego de amor
| Но слепой от любви
|
| No pude ver, no quise ver
| Я не мог видеть, я не хотел видеть
|
| Tu otra intencion
| ваше другое намерение
|
| Que al final me dejo
| что в конце концов он бросил меня
|
| Ciego de amor
| Слепая любовь
|
| Ciego | Слепой |