
Дата выпуска: 22.06.1967
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Rosecrans Boulevard(оригинал) |
I’ve passed a lot of exit signs |
In my time while driving down this long freeway |
To San Diego, and points south |
But there was a time last summer |
When I came down from Manhattan |
Though I knew I shouldn’t, it was just too hard |
I made my move at Rosecrans Boulevard |
Rosecrans Boulevard |
Stop your calling me |
You know I never loved her anyway |
I just used her over and over |
There were times when she’d laugh |
And I’d think I loved her |
One night on Manhattan Beach |
I said things that moved too fast to suit her |
Then I held her close and dried her tears |
Rosecrans Boulevard |
Who cares what you think? |
The girl was half crazy |
The way she drove that little car down Sunset Boulevard |
At three in the morning |
Doing ninety miles an hour in a thirty mile zone |
And blamed me when she got that ticket |
Then there was that smile |
It was really what made all the airlines go |
She was a stewardess, you know |
Shot down on a non-combatant mission |
And though I’ve hid it |
Every time I drive my car past Rosecrans Boulevard |
I wonder why I did it |
Бульвар Роузкранс(перевод) |
Я проехал много знаков выхода |
В мое время, когда я ехал по этой длинной автостраде |
В Сан-Диего и указывает на юг |
Но было время прошлым летом |
Когда я спустился с Манхэттена |
Хотя я знал, что не должен, это было слишком сложно |
Я сделал свой ход на бульваре Роузкранс |
Бульвар Роузкранс |
Прекрати звонить мне |
Вы знаете, я никогда не любил ее в любом случае |
Я просто использовал ее снова и снова |
Были времена, когда она смеялась |
И я думал, что любил ее |
Одна ночь на Манхэттен-Бич |
Я говорил вещи, которые двигались слишком быстро, чтобы угодить ей. |
Затем я прижал ее к себе и вытер ее слезы |
Бульвар Роузкранс |
Кого волнует, что вы думаете? |
Девушка была наполовину сумасшедшей |
Как она вела эту маленькую машину по бульвару Сансет |
В три часа ночи |
Делать девяносто миль в час в тридцатимильной зоне |
И обвинила меня, когда она получила этот билет |
Потом была эта улыбка |
Это действительно то, что заставило все авиакомпании уйти |
Она была стюардессой, вы знаете |
Сбит при выполнении небоевого задания |
И хотя я это скрывал |
Каждый раз, когда я проезжаю на машине мимо бульвара Роузкранс |
Интересно, почему я это сделал |
Название | Год |
---|---|
Where Have All The Flowers Gone | 1995 |
Secret Agent Man | 2019 |
The Snake | 1966 |
Roll Over Beethoven | 1994 |
Memphis | 2011 |
Johnny B. Goode | 1994 |
Midnight Special | 1994 |
Summer Rain | 1968 |
Brass Buttons | 1970 |
Glory Train | 1970 |
Muddy River | 1970 |
Rainy Night In Georgia | 1970 |
Wrote A Song For Everyone | 1970 |
Slim Slo Slider | 1970 |
Mountain Of Love | 1995 |
Oh Lonesome Me | 2021 |
It Wouldn't Happen with Me | 2021 |
Blue Suede Shoes | 1995 |
Rockin' Pneumonia And The Boogie Woogie Flu | 1995 |
Look To Your Soul | 1995 |