| Oh, Maybellene, why can’t you be true?
| О, Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| Oh, Maybellene, why can’t you be true?
| О, Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| You done started back doing the things you used to do
| Вы снова начали делать то, что делали раньше
|
| As I was motivatin' over the hill
| Когда я мотивировался за холм
|
| I saw Maybellene in a Coup de Ville
| Я видел Мэйбеллен в Coup de Ville
|
| Cadillac rollin' on the open road
| Кадиллак катится по открытой дороге
|
| Nothin' outrun my V8 Ford
| Ничто не может обогнать мой V8 Ford
|
| Cadillac doin' 'bout 95
| Кадиллак делает бой 95
|
| Bumper to bumper, rollin' side by side
| Бампер к бамперу, катимся бок о бок
|
| Maybellene, why can’t you be true?
| Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
| Вау, Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| You done started back doing the things you used to do
| Вы снова начали делать то, что делали раньше
|
| Cadillac pulled up ahead of the Ford
| Cadillac остановился перед Ford
|
| Ford got hot and wouldn’t do no more
| Форд разгорячился и больше ничего не делал
|
| Done got cloudy and it started to rain
| Сделано стало облачно и пошел дождь
|
| I tooted my horn 'til I passed the lane
| Я гудел в рог, пока не прошел переулок
|
| Rainwater blowin' all under my hood
| Дождевая вода дует у меня под капюшоном
|
| I knew that I was doin' my motor good
| Я знал, что делаю свой мотор хорошо
|
| Maybellene, why can’t you be true?
| Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
| Вау, Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| You done started back doin' the things you used to do
| Вы снова начали делать то, что делали раньше
|
| The motor cooled down, the heat went down
| Мотор остыл, жара спала
|
| And that’s when I heard the highway sound
| И тогда я услышал звук шоссе
|
| Cadillac sittin' like a ton of lead
| Кадиллак сидит, как тонна свинца
|
| Hundred and ten, a half a mile ahead
| Сто десять, полмили впереди
|
| Cadillac lookin' like it’s sittin' in steel
| Кадиллак выглядит так, будто сидит в стали
|
| And I called Maybellene at the top of the hill
| И я позвонил Мэйбеллин на вершину холма
|
| Maybellene, why can’t you be true?
| Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
| Вау, Мэйбеллен, почему ты не можешь быть правдой?
|
| You done start back doing the things you used to do | Вы снова начали делать то, что делали раньше |