| Don’t wake me up because my dreams really be seeming real
| Не буди меня, потому что мои сны действительно кажутся реальными
|
| Reality’s false truths I guess these dreams be so treal
| Ложные истины реальности, я думаю, эти мечты настолько реальны
|
| King of the Hill
| Царь горы
|
| Man you hatin what’s the issue
| Человек, которого ты ненавидишь, в чем проблема
|
| Maybe in Brazil with a beauty teaching me Jiu Jitsu
| Может быть, в Бразилии с красавицей, которая учит меня джиу-джитсу
|
| But she’s bouncing it like she do capoeira
| Но она подпрыгивает, как капоэйра
|
| She looking like a video vixen Vida Guerra
| Она похожа на видео Vixen Vida Guerra
|
| Seem like I prayed for this; | Кажется, я молился об этом; |
| eyes on the sparrow
| глаза на воробья
|
| Young rebel living like a king… a young Pharaoh
| Молодой бунтарь, живущий как король… молодой фараон
|
| Still screaming «Free my people!» | Все еще крича «Освободите мой народ!» |
| Dream we all be equal
| Мечтайте, чтобы мы все были равны
|
| Life is so nice you live it twice you come and see the sequel
| Жизнь так прекрасна, что ты проживаешь ее дважды, ты приходишь и видишь продолжение
|
| Mr Incredible Young Pixar for my dreams I will risk all
| Мистер Невероятный Молодой Пиксар ради своей мечты я рискну всем
|
| Only way is up when you coming from a pitfall (pitfall)
| Единственный путь вверх, когда вы выходите из ловушки (ловушки)
|
| Woke up in the nightmare so every day I got a dream (dream dream dream dream)
| Проснулся в кошмаре, поэтому каждый день мне снился сон (сон, сон, сон, сон)
|
| Don’t know the truth so I guess I dare to dream (dream dream dream dream)
| Не знаю правды, поэтому, думаю, я осмеливаюсь мечтать (мечта, мечта, мечта, мечта)
|
| Woke up in the nightmare so every day I got a dream (dream dream dream dream)
| Проснулся в кошмаре, поэтому каждый день мне снился сон (сон, сон, сон, сон)
|
| Don’t know the truth so I guess I dare to dream (dream dream dream dream)
| Не знаю правды, поэтому, думаю, я осмеливаюсь мечтать (мечта, мечта, мечта, мечта)
|
| Don’t…don't…don't wake me
| Не... не... не буди меня
|
| Don’t…don't…don't wake me
| Не... не... не буди меня
|
| Life is a childish game it’s something like that truth or dare
| Жизнь - детская игра, это что-то вроде правды или действия
|
| Look in the mirror first if I need an answer to my prayers
| Сначала посмотри в зеркало, если мне нужен ответ на мои молитвы
|
| Passenger seat driving slow sipping slow vision impaired
| Пассажирское сиденье за рулем медленно потягивает медленно зрение ухудшается
|
| Ruff driving Sim freestyling, wildin we ain’t have no care
| Ерш за рулем Sim фристайл, дикий, нам все равно
|
| Nights it was ‘posed to end I promise not supposed to be here
| Ночи, которые должны были закончиться, я обещаю, что не должен быть здесь
|
| I said I made it now I’m blowing big smoke in the air
| Я сказал, что сделал это, теперь я выпускаю большой дым в воздух
|
| Fast life; | Быстрая жизнь; |
| hoping that my medicine burn slow
| надеясь, что мое лекарство будет гореть медленно
|
| Fast life
| Быстрая жизнь
|
| Always had goals now they long-term (go)
| Всегда были цели, теперь они долгосрочные (идут)
|
| Deja Vu watching a movie scene up in my head
| Дежавю, наблюдая за сценой фильма в моей голове
|
| Talkin my shit cuz closed-mouths never ever get fed
| Talkin мое дерьмо, потому что закрытые рты никогда не кормятся
|
| Living my life to my own Honda Accord
| Живу своей жизнью с собственной Honda Accord
|
| Mint Condition
| Отличное состояние
|
| This Edition
| Это издание
|
| Limited Super Sport
| Ограниченный Супер Спорт
|
| Woke up in the nightmare so every day I got a dream (dream dream dream dream)
| Проснулся в кошмаре, поэтому каждый день мне снился сон (сон, сон, сон, сон)
|
| Don’t know the truth so I guess I dare to dream (dream dream dream dream)
| Не знаю правды, поэтому, думаю, я осмеливаюсь мечтать (мечта, мечта, мечта, мечта)
|
| Woke up in the nightmare so every day I got a dream (dream dream dream dream)
| Проснулся в кошмаре, поэтому каждый день мне снился сон (сон, сон, сон, сон)
|
| Don’t know the truth so I guess I dare to dream (dream dream dream dream)
| Не знаю правды, поэтому, думаю, я осмеливаюсь мечтать (мечта, мечта, мечта, мечта)
|
| Don’t…don't…don't wake me up
| Не... не... не буди меня
|
| Don’t…don't…don't wake me up
| Не... не... не буди меня
|
| Dream (don't) dream dream dream (don't wake me up)
| Мечтай (не) мечтай, мечтай, мечтай (не буди меня)
|
| Dream (don't) dream dream dream (don't wake me up)
| Мечтай (не) мечтай, мечтай, мечтай (не буди меня)
|
| Dream dream dream dream (don't wake me up)
| Сон, сон, сон, сон (не буди меня)
|
| Dream dream dream dream (don't wake me up) | Сон, сон, сон, сон (не буди меня) |