| Live alone die alone
| Живи один, умри один
|
| Smoke by myself I’ll be fryd alone
| Курю один, я буду жарить один
|
| My confinement is solitaire, playing my cards I’m in my zone
| Мое заключение - пасьянс, играю в свои карты, я в своей зоне
|
| I was trying to get Richie Rich, then I ended up Home Alone
| Я пытался заполучить Ричи Рича, а в итоге попал в "Один дома"
|
| Dreams of stacking like oreo
| Мечтает складываться, как Oreo
|
| Life’s a bitch fuck in her gloryhole
| Жизнь - сука, трах в ее глорихоле
|
| Global guts with the glory bro
| Глобальные кишки со славой, братан
|
| Horror flick with the gory bro
| Фильм ужасов с кровавым братом
|
| Triumph end of the story bro
| Триумфальный конец истории, братан
|
| Ball in my hands Robert Horry flow
| Мяч в моих руках Роберт Хорри флоу
|
| By myself I mastered the clutch
| Сам освоил сцепление
|
| Changing gears mash in the clutch
| При переключении передач глохнет сцепление
|
| Said it never came automatic, said we did it manual
| Сказал, что это никогда не происходило автоматически, сказал, что мы делали это вручную
|
| Ain’t no rule book to this shit, ain’t never had no manual
| Нет свода правил для этого дерьма, никогда не было руководства
|
| Survivor’s guilt, shit man, can’t you tell?
| Вина выжившего, дерьмо, разве ты не можешь сказать?
|
| Solo but God is with me so I pray Emmanuel
| Соло, но Бог со мной, поэтому я молюсь, Эммануэль
|
| Sorry I got trust issues
| Извините, у меня проблемы с доверием
|
| But don’t take it personal if I don’t fuck with you
| Но не принимай это близко к сердцу, если я не трахаюсь с тобой
|
| I been, I been solo so low soulo soulo…
| Я был, я был соло, так низко соуло соуло ...
|
| I be, I be solo so low soulo soulo…
| Я буду, я буду соло, так низко соуло соуло…
|
| I live, I live solo so low soulo soulo…
| Я живу, я живу соло так низко соуло соуло...
|
| I die, I die solo so low soulo soulo…
| Я умираю, я умираю соло, так низко соуло соуло…
|
| Solo so low soulo soulo…
| Соло так низко, соуло, соуло…
|
| Solo so low soulo soulo…
| Соло так низко, соуло, соуло…
|
| Solo so low soulo soulo…
| Соло так низко, соуло, соуло…
|
| Solo so low soulo soulo…
| Соло так низко, соуло, соуло…
|
| So low, infatuation with elevation (elevation)
| Так низко, увлечение возвышенностью (возвышением)
|
| Outkast, listening to elevators (elevators)
| Outkast, слушая лифты (лифты)
|
| Told my Rebels I’m going to elevate us (elevate us)
| Сказал своим повстанцам, что собираюсь поднять нас (поднять нас)
|
| I never had energy for a fucking hater (never, never)
| У меня никогда не было сил на гребаного ненавистника (никогда, никогда)
|
| But I love that you fucking hate us (I love they hate us)
| Но мне нравится, что ты чертовски ненавидишь нас (мне нравится, что они нас ненавидят)
|
| And y’all ain’t never been my motivation
| И вы никогда не были моей мотивацией
|
| I’m from the slums survival is really motivation
| Я из трущоб
|
| Thumbs up good luck trying to find that transportation
| Недурно, удачи в поисках этого транспорта.
|
| Cuz in the mud it gets slippery and hard to stand
| Потому что в грязи становится скользко и трудно стоять
|
| And life pull you down just like some quicksand
| И жизнь тянет тебя вниз, как зыбучие пески.
|
| Was getting high to escape my lows a part of the plan
| Поднимался, чтобы избежать моих минимумов, часть плана
|
| So I just reach out my hand and say…
| Поэтому я просто протягиваю руку и говорю…
|
| Follow me
| Подписывайтесь на меня
|
| Won’t you follow me?
| Ты не пойдешь за мной?
|
| To a place…
| К месту…
|
| We can all be free… | Мы все можем быть свободными… |