Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Days a Week, исполнителя - Johnny Paycheck. Песня из альбома Seven Days a Week, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.05.2008
Лейбл звукозаписи: Platinum Music Libraries
Язык песни: Английский
Seven Days a Week(оригинал) |
Well the creek will still be running seven days a week |
Your leaving me won’t change a doggone thing |
The roof on the kitchen will still have the same old leak |
And after you’re gone the creek will still be running seven days a week |
After all these years all of a sudden you think you’re gonna be boss |
But you should know me well enough by now to know I ain’t never gonna ride that |
hoss |
There’ll never be a day if I got something to say I won’t stand right up and |
speak |
After you’re gone the creek will still be running seven days a week |
In the fall of the year the leaves on the trees out back will still turn brown |
And in the heat of the summer the well will still go dry |
The boards on the floor just inside the door will still have the same old squeak |
After you’re gone the creek will still be running seven days a week |
After all these years all of a sudden you think you’re gonna be boss |
But you should know me well enough by now to know I ain’t never gonna ride that |
hoss |
There’ll never be a day if I got something to say I won’t stand right up and |
speak |
And after you’re gone the creek will still be running seven days a week |
Yeah after you’re gone the creek will still be running seven days a week |
Семь Дней в Неделю(перевод) |
Ну, ручей по-прежнему будет течь семь дней в неделю. |
Ваш уход от меня ничего не изменит |
Крыша на кухне все еще будет иметь ту же старую течь |
И после того, как ты уйдешь, ручей все еще будет течь семь дней в неделю. |
После всех этих лет ты вдруг думаешь, что станешь боссом |
Но вы уже должны знать меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я никогда не буду ездить на этом |
хозяин |
Никогда не наступит день, если мне будет что сказать, я не встану прямо и |
разговаривать |
После твоего ухода ручей будет течь семь дней в неделю. |
Осенью года листья на деревьях позади все еще становятся коричневыми. |
И в летнюю жару колодец все равно пересохнет |
Доски на полу сразу за дверью будут по-прежнему скрипеть. |
После твоего ухода ручей будет течь семь дней в неделю. |
После всех этих лет ты вдруг думаешь, что станешь боссом |
Но вы уже должны знать меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я никогда не буду ездить на этом |
хозяин |
Никогда не наступит день, если мне будет что сказать, я не встану прямо и |
разговаривать |
И после того, как ты уйдешь, ручей все еще будет течь семь дней в неделю. |
Да, после того, как ты уйдешь, ручей все еще будет течь семь дней в неделю. |