| Нечего делать, Нелли Дарлинг
|
| Нечего делать, ты говоришь
|
| Давайте отправимся в путешествие на корабле памяти
|
| Назад к прошлым дням
|
| Плывите в старый деревенский школьный дом
|
| Якорь за дверью школы
|
| Загляни и посмотри, есть ты и есть я Пара детей еще раз
|
| Школьные дни, школьные дни
|
| Дорогие старые дни золотого правила
|
| Чтение и чтение и рифметика
|
| Научил мелодии палки гикори
|
| Ты была моей королевой в ситце
|
| Я был твоим застенчивым босоногим кавалером
|
| И ты написал на моей грифельной доске: «Я люблю тебя, Джо»
|
| Когда мы были парой детей
|
| «Член холма, Нелли Дарлинг
|
| И дуб, выросший на его лбу
|
| Они построили сорок этажей на этом старом холме
|
| И дуб теперь старый каштан
|
| «Помни луга такие зеленые, дорогая
|
| Так ароматно с клевером и кукурузой
|
| В новые городские участки и предпочтительные участки для автобусов
|
| Они разрезали их с тех пор
|
| Школьные дни, школьные дни
|
| Дорогие старые дни золотого правила
|
| Чтение и чтение и рифметика
|
| Научил мелодии палки гикори
|
| Ты была моей королевой в ситце
|
| Я был твоим застенчивым босоногим кавалером
|
| И ты написал на моей грифельной доске: «Я люблю тебя, Джо»
|
| Когда мы были парой детей |