| It’s like a blind man in a dark room
| Это как слепой в темной комнате
|
| Looking for a black cat that isn’t there
| Ищу черную кошку, которой нет
|
| It’s like a man overboard in the high seas
| Это как человек за бортом в открытом море
|
| Swimming for his life to find land anywhere
| Плавание за свою жизнь, чтобы найти землю где угодно
|
| And everybody knows emptiness
| И все знают пустоту
|
| Everywhere they’re all on a quest
| Везде они все в поиске
|
| But nobody seems to know
| Но никто, кажется, не знает
|
| The reason for their restlessness
| Причина их беспокойства
|
| Everybody’s lost in aimlessness
| Все потерялись в бесцельности
|
| But somebody brought hope to hopelessness
| Но кто-то принес надежду в безнадежность
|
| Now everybody needs to know
| Теперь все должны знать
|
| That they can know the master of the quest
| Что они могут знать мастера квеста
|
| It’s like Don Quixote on his journey
| Это как Дон Кихот в своем путешествии
|
| His trusty sidekick by his side El Dorado bound
| Его верный помощник рядом с ним, связанный Эльдорадо
|
| It’s all around, it could it be you
| Это все вокруг, это может быть ты
|
| People searching, are you searching for what I’ve found?
| Люди ищут, вы ищете то, что я нашел?
|
| 'Cause everybody knows emptiness
| Потому что все знают пустоту
|
| Everywhere they’re all on a quest
| Везде они все в поиске
|
| But nobody seems to know
| Но никто, кажется, не знает
|
| The reason for their restlessness
| Причина их беспокойства
|
| Everybody’s lost in aimlessness
| Все потерялись в бесцельности
|
| But somebody brought hope to hopelessness
| Но кто-то принес надежду в безнадежность
|
| Now everybody needs to know
| Теперь все должны знать
|
| That they can know the master of
| Что они могут знать хозяина
|
| Don’t you know He’s at your door?
| Разве ты не знаешь, что Он у твоей двери?
|
| He is the one you’re looking for
| Он тот, кого вы ищете
|
| He is the one you’re looking for
| Он тот, кого вы ищете
|
| Everybody’s lost in aimlessness
| Все потерялись в бесцельности
|
| But somebody brought hope to hopelessness
| Но кто-то принес надежду в безнадежность
|
| Now everybody needs to know
| Теперь все должны знать
|
| That Jesus came to bring them rest
| Что Иисус пришел, чтобы принести им покой
|
| Knows emptiness
| Знает пустоту
|
| Everywhere they’re all on a quest
| Везде они все в поиске
|
| But nobody seems to know
| Но никто, кажется, не знает
|
| The reason for their restlessness
| Причина их беспокойства
|
| Everybody’s lost in aimlessness
| Все потерялись в бесцельности
|
| But somebody brought hope to hopelessness
| Но кто-то принес надежду в безнадежность
|
| Now everybody needs to know
| Теперь все должны знать
|
| That Jesus came to bring them rest
| Что Иисус пришел, чтобы принести им покой
|
| Bring them rest from the quest
| Отдохни от квеста
|
| He’s the one you’re looking for
| Он тот, кого вы ищете
|
| He’s the one you’re looking for | Он тот, кого вы ищете |