| Your Word, My Life (оригинал) | Your Word, My Life (перевод) |
|---|---|
| Wash me in the water of your word again | Омой меня снова в воде твоего слова |
| Wash me in the water of your word | Омой меня в воде своего слова |
| Let all my shame be swept away | Пусть весь мой позор будет сметен |
| Wash me in the water of your word | Омой меня в воде своего слова |
| Cause It’s my life | Потому что это моя жизнь |
| Bring me revelation from your word again | Принеси мне откровение от твоего слова снова |
| Bring me revelation from your word | Принеси мне откровение от твоего слова |
| So I know you for | Так что я знаю тебя за |
| Who you really are | Кто ты на самом деле |
| Bring me revelation from your word | Принеси мне откровение от твоего слова |
| It’s my life | Это моя жизнь |
| Ch | Ч |
| Father | Отец |
| Oh, where else would I go | О, куда мне еще идти |
| If you and you alone | Если вы и только вы |
| Hold the words of life | Держите слова жизни |
| And lord | И господин |
| Where else would I run | Куда бы я еще побежал |
| Im alive because | Я жив, потому что |
| Jsus Christ | Иисус Христос |
| Your words my life | Твои слова моя жизнь |
| Your words my life | Твои слова моя жизнь |
| (Jesus your my lif) | (Иисус твоя моя жизнь) |
| Feed me with the mana of your word again | Накорми меня маной твоего слова снова |
| Feed me with the mana of your word | Накорми меня маной твоего слова |
| Theres a hunger pain | Есть боль от голода |
| Only you can reach | Только вы можете достичь |
| Feed me with the mana of your word | Накорми меня маной твоего слова |
| It’s my life | Это моя жизнь |
| Br | бр |
| Jesus your the word | Иисус твое слово |
| And the word is living | И слово живое |
| Jesus your the word | Иисус твое слово |
| And the word is life | И слово – жизнь |
