| Odds Against Me (оригинал) | Шансы Против Меня (перевод) |
|---|---|
| You know, backbiters and syndicators all around my door | Вы знаете, клеветники и синдикаторы вокруг моей двери |
| Backbiters and syndicators all around my door | Клеветники и синдикаторы вокруг моей двери |
| Because odds against me | Потому что шансы против меня |
| Well I ain’t got no win | Ну, у меня нет победы |
| Well the odds against me | Ну шансы против меня |
| Baby two to one | Ребенок два к одному |
| Well the odds against me darling | Ну, шансы против меня, дорогая |
| Well baby two to one | Ну, детка, два к одному |
| I know one thing baby | Я знаю одну вещь, детка |
| Well I ain’t got no win | Ну, у меня нет победы |
| Well baby | А ребенок |
| Well now I know I got to move | Ну, теперь я знаю, что мне нужно двигаться |
| 'Cause backbites and syndicators | Потому что злословие и синдикаторы |
| Well baby all around my door | Ну, детка, вокруг моей двери |
