| Yes, I lay down last night
| Да, я лег прошлой ночью
|
| Yes, I was thinking to myself
| Да, я думал про себя
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Lord I was thinking all of her to myself
| Господи, я думал о ней про себя
|
| Yes, I wonder how did you love me any baby?
| Да, интересно, как ты любила меня, детка?
|
| Now was you lovin' - now was you lovin', oh, somebody else?
| Теперь ты любил - теперь ты любил, о, кого-то еще?
|
| Hear my baby when she left me, oh Lord
| Услышь моего ребенка, когда она оставила меня, о Господи
|
| When she left me by myself
| Когда она оставила меня одну
|
| Lord, I’m sure is worried
| Господи, я уверен, что беспокоюсь
|
| I’m just sitting here thinkin'
| я просто сижу и думаю
|
| Yes, I’m going out…
| Да, я выхожу…
|
| (several lines unintelligible)
| (несколько строк неразборчиво)
|
| I says I lay down last night, lay down last night
| Я говорю, что лег прошлой ночью, лег прошлой ночью
|
| Now, but I sure wasn’t satisified. | Теперь, но я точно не был удовлетворен. |
| Now, but I sure wasn’t satisfied
| Теперь, но я точно не был удовлетворен
|
| I was thinkin' about my baby
| Я думал о своем ребенке
|
| And I wonder if she’ll come back to me
| И мне интересно, вернется ли она ко мне
|
| Well, I say good-
| Ну, я говорю хорошо-
|
| Goodbye baby. | Пока, детка. |
| Goodbye Baby
| Пока, детка
|
| I hope we meet again
| Я надеюсь, что мы встретимся снова
|
| I hope we meet again someday, oh Lord | Я надеюсь, что когда-нибудь мы снова встретимся, о Господи |