| I’m just a drifter, I ain’t got no place to go
| Я просто бродяга, мне некуда идти
|
| I’m just a drifter, I ain’t got no place to go
| Я просто бродяга, мне некуда идти
|
| I’m like the prodigal son, driftin' from town to town
| Я как блудный сын, дрейфующий из города в город
|
| Looky here
| Смотри сюда
|
| I left my home, 'the age of twelve years old
| Я покинул свой дом в возрасте двенадцати лет
|
| I left my home, ooh, at the age of twelve years old
| Я покинул свой дом, ох, в возрасте двенадцати лет
|
| I was a drifter, driftin' through this land
| Я был бродягой, дрейфующим по этой земле
|
| Looky here now!
| Смотри сюда сейчас!
|
| My dear old mother died and left me, and my father didn’t want me around no more
| Моя дорогая старая мать умерла и оставила меня, и мой отец больше не хотел меня видеть
|
| My mother died and left me, and my father didn’t want me around no more
| Моя мать умерла и оставила меня, и мой отец больше не хотел меня видеть
|
| My dear old dad was a drunker, he stayed drunk both night and day
| Мой дорогой старый папа был пьяницей, он оставался пьяным и ночью, и днем
|
| Shame on me!
| Мне стыдно!
|
| Now bust it!
| Теперь бюст его!
|
| I’m a drifter, driftin' through this land
| Я бродяга, дрейфующий по этой земле
|
| I’m a drifter, drifter, drifter, I’m a drifter, drifting through this land
| Я бродяга, бродяга, бродяга, я бродяга, дрейфующий по этой земле
|
| I got nobody, no one to care for me
| У меня нет никого, никого, кто бы заботился обо мне
|
| Looky here now baby
| Посмотри сюда, детка
|
| Hold my hand now, baby, hold my hand
| Держи меня за руку сейчас, детка, держи меня за руку
|
| Leave me, leave me, leave me, through the night, through the night and day baby
| Оставь меня, оставь меня, оставь меня, сквозь ночь, сквозь ночь и день, детка
|
| I’m a natural born drifter, natural born drifter baby, drifting through the
| Я прирожденный бродяга, прирожденный бродяга, ребенок, дрейфующий по
|
| land baby
| земля ребенок
|
| Oh yea, oh yea
| О да, о да
|
| I’m just a drifter baby
| Я просто бродяга
|
| Little Johnny Lee’s a drifter, I’m talking about short John the drifter
| Маленький Джонни Ли - бродяга, я говорю о низкорослом Джоне-бродяге
|
| I’d love a friend, I ain’t got no friend, baby
| Я бы хотел друга, у меня нет друга, детка
|
| I’m a natural born drifter baby, I’m going from town to town, baby
| Я прирожденный бродяга, я езжу из города в город, детка
|
| Baby, I’m a drifter, baby
| Детка, я бродяга, детка
|
| Ooh! | Ох! |
| Ooh, ooh | ох, ох |