| eave My Wife Alone (оригинал) | оставь Мою Жену В Покое (перевод) |
|---|---|
| I done told you once | Я сказал тебе однажды |
| Ain’t goin' to tell you no more | Не собираюсь больше тебе говорить |
| Next time I see you | В следующий раз, когда я увижу тебя |
| Goin' to mow you down | Собираюсь косить тебя |
| Better leave her alone. | Лучше оставить ее в покое. |
| I said leave her alone | Я сказал, оставь ее в покое |
| I said man don’t you know | Я сказал, мужик, разве ты не знаешь |
| Leave my wife alone. | Оставь мою жену в покое. |
| I said look at here, babe | Я сказал, посмотри сюда, детка |
| What you done done | Что ты сделал сделал |
| Got my lovin' | Получил мою любовь |
| Got me on a bomb | Попался мне на бомбу |
| Babe, leave him alone | Детка, оставь его в покое |
| Babe, leave him alone | Детка, оставь его в покое |
| I done told you once | Я сказал тебе однажды |
| Ain’t goin' to tell you no more. | Больше ничего тебе не скажу. |
| Have mercy. | Сжалься. |
| Said look at here, babe | Сказал посмотри сюда, детка |
| What you done done | Что ты сделал сделал |
| Got my lovin' | Получил мою любовь |
| Got me on a bomb | Попался мне на бомбу |
| I done told you, babe | Я сказал тебе, детка |
| Done told you, babe | Готово сказал тебе, детка |
| I done told you, baby | Я сказал тебе, детка |
| Leave that man alone. | Оставьте этого мужчину в покое. |
| I said, leave him alone | Я сказал, оставь его в покое |
| I said, baby, now baby, | Я сказал, детка, теперь детка, |
| Leave that man alone. | Оставьте этого мужчину в покое. |
