| I’m a stranger
| я незнакомец
|
| And a Pilgrim
| И паломник
|
| Traveling through the world alone
| Путешествие по миру в одиночку
|
| Got no place of my own
| У меня нет собственного места
|
| Living out here on borrowed land
| Живя здесь, на заимствованной земле
|
| On borrowed land
| На заемной земле
|
| Ain’t got no place to call my own
| У меня нет места, чтобы позвонить мне
|
| Don’t turn me from your door
| Не отворачивай меня от своей двери
|
| Baby, baby, don’t turn me away
| Детка, детка, не отвергай меня
|
| I’m a pilgrim in a strange land
| Я паломник в чужой стране
|
| Traveling through this world alone
| Путешествие по этому миру в одиночку
|
| Don’t turn me away
| Не отвергай меня
|
| My mother dead, and my father too
| Моя мать умерла, и мой отец тоже
|
| No place to lay my head
| Нет места, чтобы преклонить голову
|
| I got a home, home on high
| У меня есть дом, дом на высоте
|
| In another world
| В другом мире
|
| In another world
| В другом мире
|
| I’m a stranger, I’m travelling
| Я незнакомец, я путешествую
|
| Through the land
| Через землю
|
| Don’t turn me away, don’t turn me away
| Не отвергай меня, не отвергай меня
|
| I’m traveling, I’m traveling, I’m traveling baby
| Я путешествую, я путешествую, я путешествую, детка
|
| I’m a stranger, knocking on your door
| Я незнакомец, стучу в твою дверь
|
| I’m a pilgrim and a stranger
| Я паломник и незнакомец
|
| I got a home, home on high
| У меня есть дом, дом на высоте
|
| Don’t turn me away
| Не отвергай меня
|
| Don’t turn me away
| Не отвергай меня
|
| Don’t turn me away | Не отвергай меня |